<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Foolman's English Study Nest &#187; English Culture</title>
	<atom:link href="http://en.sucirst.com/category/en-culture/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://en.sucirst.com</link>
	<description>Sucirst's English Hodgepodge</description>
	<lastBuildDate>Thu, 22 Jul 2010 07:27:54 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>美国人这么发短信</title>
		<link>http://en.sucirst.com/en-culture/2010-06/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e8%bf%99%e4%b9%88%e5%8f%91%e7%9f%ad%e4%bf%a1</link>
		<comments>http://en.sucirst.com/en-culture/2010-06/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e8%bf%99%e4%b9%88%e5%8f%91%e7%9f%ad%e4%bf%a1#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Jun 2010 11:33:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sucirst</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.sucirst.com/en-culture/2010-06/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e8%bf%99%e4%b9%88%e5%8f%91%e7%9f%ad%e4%bf%a1</guid>
		<description><![CDATA[原来GG里面缩写只是小case。。。。高级啊。。 
恩。说不定以后考听力的时候缩写还不错。。。。    虽然都是英文 但是基本词汇居多。。 缩写真的很搞。。 如 倒数第四个。。。 
1ce once    2 to     26y4u too sexy for you     2day today     2mor tomorrow     2moro tomorrow     2morrow tomorrow     2nite [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://en.sucirst.com/en-culture/2010-06/%e7%be%8e%e5%9b%bd%e4%ba%ba%e8%bf%99%e4%b9%88%e5%8f%91%e7%9f%ad%e4%bf%a1/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>英语老师不想让你知道的一些网站</title>
		<link>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-06/%e8%8b%b1%e8%af%ad%e8%80%81%e5%b8%88%e4%b8%8d%e6%83%b3%e8%ae%a9%e4%bd%a0%e7%9f%a5%e9%81%93%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e7%bd%91%e7%ab%99</link>
		<comments>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-06/%e8%8b%b1%e8%af%ad%e8%80%81%e5%b8%88%e4%b8%8d%e6%83%b3%e8%ae%a9%e4%bd%a0%e7%9f%a5%e9%81%93%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e7%bd%91%e7%ab%99#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 05 Jun 2009 12:49:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sucirst</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.sucirst.com/en-culture/2009-06/%e8%8b%b1%e8%af%ad%e8%80%81%e5%b8%88%e4%b8%8d%e6%83%b3%e8%ae%a9%e4%bd%a0%e7%9f%a5%e9%81%93%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e7%bd%91%e7%ab%99</guid>
		<description><![CDATA[1、练习听力 
美国国家公共广播电台NPR：http://www.npr.org/
特点：标准美式英语。   建议：每天花三十分钟左右，反复听英语广播，这是听力过关的必经之路。点击网页中左边“BROWSE TOPICS”下面的“News”选项。选择自己有兴趣的新闻链接，点开“Listen Now”左边的红色小喇叭图标，然后反复听该新闻的广播。 
英国广播公司BBC：http://news.bbc.co.uk/    特点：标准英式英语。 
建议：点击网页中左边选项中的“Video and Audio”，再选择视频短片。 
2、练习发音 
韦伯字典：http://www.m-w.com/
特点：世界全威词典，发音绝对标准，对于纠正发音很有帮助。   建议：在网页中间的输入框中输入你要听发音的单词，然后点击“Search”，在搜索结果页面上再点击单词旁边的红色小喇叭图标就可以听到发音了。 
3、记忆单词 
我要模考网词汇练习：http://www.51mokao.com/Users/Use &#8230; &#38;type=languages 
特点：在线词汇练习，不枯燥，效率高，在答案页面上还可以听单词发音。   建议：在“各类语言”页面中搜索标签“记忆练习”，然后选一组词汇，反复练习，直到做到全对为止。对于发音没把握的单词，在对答案时要记得查听一下该单词的发音。每天花十分钟左右，放松心情，把练习当作游戏来做可能效率会更高。 
4、练习阅读   路透社：http://www.reuters.com/
特点：内容丰富、全面。文章都为标准英语，多阅读对于写作也很有帮助。   建议：每天花二十分钟左右，选一篇自己有兴趣的文章阅读，以泛读为主。对于生词的发音，可以用韦伯字典网站查发音。对于不懂的词汇和句子，可以用Google英译中来翻译。 
5、翻译 
Google中译英：http://translate.google.com/tran &#8230; &#38;tl=zh-CN#zh-CN&#124;en&#124; 
Google英译中：http://translate.google.com/tran &#8230; =en&#38;tl=zh-CN#en&#124;zh-CN&#124; 
特点：方便，实用。单词、句子都可以翻译。   建议：主要用来翻译单词、词组、和短句。长句的翻译有时候可能不太准确，需要加以分析和判别。
&#169;2010 Foolman's English Study Nest. All Rights Reserved..]]></description>
		<wfw:commentRss>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-06/%e8%8b%b1%e8%af%ad%e8%80%81%e5%b8%88%e4%b8%8d%e6%83%b3%e8%ae%a9%e4%bd%a0%e7%9f%a5%e9%81%93%e7%9a%84%e4%b8%80%e4%ba%9b%e7%bd%91%e7%ab%99/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Man and Woman</title>
		<link>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-04/man-and-woman</link>
		<comments>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-04/man-and-woman#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 11 Apr 2009 00:51:39 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sucirst</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Culture]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.sucirst.com/en-culture/2009-04/man-and-woman</guid>
		<description><![CDATA[1. A woman worries about the future until she gets a husband. A man never worries about the future until he gets a wife.
2. A man will pay ￥2 for a ￥1 item he needs. A woman will pay ￥1 for a ￥2 item that she doesn&#8217;t need, but it&#8217;s on sale.
3. If you are [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://en.sucirst.com/en-culture/2009-04/man-and-woman/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tongue Twister</title>
		<link>http://en.sucirst.com/oral-english/2008-07/tongue-twister</link>
		<comments>http://en.sucirst.com/oral-english/2008-07/tongue-twister#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 14:12:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sucirst</dc:creator>
				<category><![CDATA[English Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Oral English]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://en.sucirst.com/oral-english/2008-07/tongue-twister</guid>
		<description><![CDATA[Here are some English tongue twisters. Enjoy your oral pain! J
	

 

A big black bear sat on a big black bug.

A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.

A big black bug bit a big black dog on his big black nose!

A loyal warrior will rarely worry why [...]]]></description>
		<wfw:commentRss>http://en.sucirst.com/oral-english/2008-07/tongue-twister/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
