哈佛大学凌晨四点的景象
Posted on 十一月 29, 2009
Filed Under Proverb & Idiom | Leave a Comment
馆训:
1.现在睡觉的话会做梦而现在学习的话会让梦实现
This moment will nap, you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.
2.我无所事事地度过的今天是昨天死去的人们所奢望的明天
I leave uncultivated today, was precisely yesterday
perishes tomorrow which person of the body implored.
3.感到晚了的时候其实是最早的时候
Thought is already is late, exactly is the earliest time.
4.不要把今天的事拖到明天
Not matter of the today will drag tomorrow.
5.学习的痛苦是一时的而没有学习的痛苦是一辈子的
Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.
6.学习不是人生的全部但连学习都征服不了你还能做什么?
The study certainly is not the life complete. But, sincecontinually life part of – studies also is unable to conquer, what butalso can make?
7.学习不是因为缺少时间而是缺少努力
Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
8.所有人的成功都不是偶然的
Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.
9.无法避免的痛苦就去享受吧!
Please enjoy the pain which is unable to avoid.
10.早起的鸟儿有虫吃
Only has compared to the others early, diligently diligently, canfeel the successful taste.
11.成功并不属于每个人
Nobody can casually succeed
12.时间在流逝
HOW time flies
13.今天流下的口水将变成明天流下的泪水
Now drips the saliva, will become tomorrow the tear
谨以此文,警醒所有把大学当幼儿园过的我们。
俞敏洪说:背完这100个句子,你已经背过7000个单词
Posted on 九月 26, 2009
Filed Under Vocabulary | Leave a Comment
俞敏洪说:背完这100个句子,你已经背过7000个单词!!!(此贴无敌了,正犯愁英语不好但又不知每天该做些什么吗)
1. Typical of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or pronghorn.
1.美洲羚羊,或称叉角羚,是该大陆典型的草原动物。
2. Of the millions who saw Haley’s comet in 1986, how many people will live long enough to see it return in the twenty-first century.
2. 1986年看见哈雷慧星的千百万人当中,有多少人能够长寿到足以目睹它在二十一世纪的回归呢?
3. Anthropologists have discovered that fear, happiness, sadness, and surprise are universally reflected in facial expressions.
3.人类学家们已经发现,恐惧,快乐,悲伤和惊奇都会行之于色,这在全人类是共通的。
4. Because of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely discontinued.
4.由于苯酚对人体带有刺激性作用,它基本上已不再被当作常用的防腐剂了。
5. In group to remain in existence, a profit-making organization must, in the long run, produce something consumers consider useful or desirable.
5.任何盈利组织若要生存,最终都必须生产出消费者可用或需要的产品。
6. The greater the population there is in a locality, the greater the need there is for water, transportation, and disposal of refuse.
6.一个地方的人口越多,其对水,交通和垃圾处理的需求就会越大。
7. It is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s meaning.
7.简明,直接,有力的写作难于花哨,含混而意义模糊的表达。
8. With modern offices becoming more mechanized, designers are attempting to personalize them with warmer, less severe interiors.
8.随着现代办公室的日益自动化,设计师们正试图利用较为温暖而不太严肃的内部装饰来使其具有亲切感。
9. The difference between libel and slander is that libel is printed while slander is spoken.
9.诽谤和流言的区别在于前者是书面的,而后者是口头的。
10. The knee is the joints where the thigh bone meets the large bone of the lower leg.
10.膝盖是大腿骨和小腿胫的连接处。
11. Acids are chemical compounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes red.
11.酸是一种化合物,它在溶于水时具有强烈的气味和对金属的腐蚀性,并且能够使某些蓝色植物染料变红。
12. Billie Holiday’s reputation as a great jazz-blues singer rests on her ability to give emotional depth to her songs.
12. Billie Holiday’s作为一个爵士布鲁斯乐杰出歌手的名声建立在能够赋予歌曲感情深度的能力。
13. Essentially, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be reality.
13.理论在本质上是对认识了的现实的一种抽象和符号化的表达。
14. Long before children are able to speak or understand a language, they communicate through facial expressions and by making noises.
14.儿童在能说或能听懂语言之前,很久就会通过面部表情和靠发出噪声来与人交流了。
15. Thanks to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could live.
15.受当代灌溉(技术设施)之赐,农作物在原来只有仙人掌和荞属科植物才能生存的地方旺盛的生长。
16. The development of mechanical timepieces spurred the search for more accurate sundials with which to regulate them.
16.机械计时器的发展促使人们寻求更精确的日晷,以便校准机械计时器。
17. Anthropology is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by others.
17.人类学是一门科学,因为人类学家采用一整套强有力的方法和技术来记录观测结果,而这样记录下来的观测结果是供他人核查的。
18. Fungi are important in the process of decay, which returns ingredients to the soil, enhances soil fertility, and decomposes animal debris.
18.真菌在腐化过程中十分重要,而腐化过程将化学物质回馈于土壤,提高其肥力,并分解动物粪便。
19. When it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of time.
19.音叉被敲击时,产生几乎纯质的音调,其音量经久不衰。
20. Although pecans are most plentiful in the southeastern part of the United States, they are found as far north as Ohio and Illinois.
20.虽然美洲山河桃树最集中于美国的东南部但是在北至俄亥俄州及伊利诺州也能看见它们。
21. Eliminating problems by transferring the blame to others is often called scape-goating.
21.用怪罪别人的办法来解决问题通常被称为寻找替罪羊。
22. The chief foods eaten in any country depend largely on what grows best in its climate and soil.
22.一个国家的主要食物是什么,大体取决于什么作物在其天气和土壤条件下生长得最好。
23. Over a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not occur.
23.在大量的实验中,某一事件发生的几率等于它不发生的几率。
24. Most substance contract when they freeze so that the density of a substance’s solid is higher than the density of its liquid.
24.大多数物质遇冷收缩,所以他们的密度在固态时高于液态。
25. The mechanism by which brain cells store memories is not clearly understood.
25.大脑细胞储存记忆的机理并不为人明白。
26. By the middle of the twentieth century, painters and sculptors in the United States had begun to exert a great worldwide influence over art.
26.到了二十一世纪中叶,美国画家和雕塑家开始在世界范围内对艺术产生重大影响。
27. In the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing center.
27.伊丽莎白市,一个重要的航运和制造业中心,坐落于新泽西州的东部。
28. Elizabeth Blackwell, the first woman medical doctor in the United States, founded the New York Infirmary, an institution that has always had a completely female medical staff.
28. Elizabeth Blackwell,美国第一个女医生,创建了员工一直为女性纽约诊所。
29. Alexander Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the telephone.
29. Alexander Graham Bell曾告诉家人,他更愿意让后人记住他是聋子的老师,而非电话的发明者。
30. Because its leaves remain green long after being picked, rosemary became associated with the idea of remembrance.
30.采摘下的迷迭香树叶常绿不衰,因此人们把迷迭香树与怀念联系在一起。
31. Although apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable impact.
31.骨头看起来是脆硬的,但它也有一定的弹性,使得骨骼能够承受相当的打击。
32. That xenon could not FORM chemical compounds was once believed by scientists.
32.科学家曾相信:氙气是不能形成化合物的。
33. Research into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of life. 33.对风暴动力学的研究是为了提高风暴预测从而减少损失,避免人员伤亡。
34. The elimination of inflation would ensure that the amount of money used in repaying a loan would have the same value as the amount of money borrowed. 34.消除通货膨胀应确保还贷的钱应与所贷款的价值相同。
35. Futurism, an early twentieth-century movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and motion.
35.未来主义,二十世纪早期的一个艺术思潮。拒绝一切传统,试图通过强调机械和动态来美化生活。
36. One of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely protected.
36. Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一,此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
37. Lucretia Mott’s influence was so significant that she has been credited by some authorities as the originator of feminism in the United States.
37. Lucretia Mott’s的影响巨大,所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
38. The activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic marketer.
38.国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
39. The continental divide refers to an imaginary line in the North American Rockies that divides the waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.
39.大陆分水岭是指北美洛矶山脉上的一道想象线,该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
40. Studies of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on them.
40.对地球引力的研究表明,在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
41. The annual worth of Utah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.
41.尤它州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
42. The wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for support.
42.墙花之所以叫墙花,是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长,以便有所依附。
43. It is the interaction between people, rather than the events that occur in their lives, that is the main focus of social psychology.
43.社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往,而不是他们各自生活中的事件。
44. No social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United States.
44.给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
45. Quails typically have short rounded wings that enable them to spring into full flight instantly when disturbed in their hiding places.
45.典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀,凭此他们可以在受惊时一跃而起,飞离它们的躲藏地。
46. According to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.
46.根据人类学家的说法,直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似,额头后倾,眉毛突出。
47. Not until 1866 was the fully successful transatlantic cable finally laid.
47.直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
48. In his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and technology.
48. John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
49. Children with parents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined to possess high levels of self-confidence.
49.父母的教导如果坚定,始终如一和理性,孩子就有可能充满自信。
50. The ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their economy.
50.北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物,但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。
51. Using many symbols makes it possible to put a large amount of inFORMation on a single map.
51.使用多种多样的符号可以在一张地图里放进大量的信息
52. Anarchism is a term describing a cluster of doctrines and attitudes whose principal uniting feature is the belief that government is both harmful and unnecessary.
52.无政府主义这个词描述的是一堆理论和态度,它们的主要共同点在于相信政府是有害的,没有必要的。
53. Probably no man had more effect on the daily lives of most people in the Untied States than did Henry Ford a pioneer in automobile production.
53.恐怕没有谁对大多数美国人的日常生活影响能超过汽车生产的先驱亨利.福特。
54. The use of well-chosen nonsense words makes possible the testing of many basic hypotheses in the field of language learning.
54.使用精心挑选的无意义词汇,可以检验语言学科里许多基本的假定。
55. The history of painting is a fascinating chain of events that probably began with the very first pictures ever made.
55.优化历史是由一连串的迷人事件组成,其源头大概可以上溯到最早的图画。
56. Perfectly matched pearls, strung into a necklace, bring a far higher price than the same pearls told individually.
56.相互般配的珍珠,串成一条项链,就能卖到比单独售出好得多的价钱。
57. During the eighteenth century, Little Turtle was chief of the Miami tribe whose territory became what is now Indiana and Ohio.
57.十八世纪时,“小乌龟”是迈阿密部落的酋长,该部落的地盘就是今天的印第安那州和俄亥俄州。
58. Among almost seven hundred species of bamboo, some are fully grown at less than a foot high, while others can grow three feet in twenty-four hours.
58.在竹子的近七百个品种中,有的全长成还不到一英尺,有的却能在二十四小时内长出三英尺。
59. Before staring on a sea voyage, prudent navigators learn the sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
59.谨慎的航海员在出航前,会研究航向,记录的灯塔的位置,以便对各种可能出现的情况做到有备无患。
60. Of all the economically important plants, palms have been the least studied.
60.在所有的经济作物中,棕榈树得到的研究最少。
61. Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
61.购买者和销售者都应该留意技术的新发展,原因很简单,因为技术能够并且已经影响着营销活动。
62. The application of electronic controls made possible by the microprocessor and computer storage have multiplied the uses of the modern typewriter.
62.电脑储存和由于电子微处理机得以实现的电控运用成倍的增加了现代打字机的功能。
63. The human skeleton consists of more than two hundred bones bound together by tough and relatively inelastic connective tissues called ligaments.
63.人类骨骼有二百多块骨头组成,住些骨头石油坚韧而相对缺乏弹性的,被称为韧带的结蒂组连在一起。
64. The pigmentation of a pearl is influenced by the type of oyster in which it develops and by the depth, temperature, and the salt content of the water in which the oyster lives.
64.珍珠的色泽受到作为其母体牡蛎种类及牡蛎生活水域的深度,温度和含盐度的制约。
65. Although mockingbirds superbly mimic the songs and calls of many birds, they can nonetheless be quickly identified as mockingbirds by certain aural clues.
65.尽管模仿鸟学很多种鸟的鸣叫声惟妙惟肖,但人类还是能够依其声音上的线索很快识别它们。
66. Not only can walking fish live out of water, but they can also travel short distances over land.
66.鲇鱼不仅可以离开水存活,还可以在岸上短距离移动。
67. Scientists do not know why dinosaurs became extinct, but some theories postulate that changers in geography, climate, and sea levels were responsible.
67.科学家不知道恐龙为何绝种了,但是一些理论推断是地理,气候和海平面的变化造成的。
68. The science of horticulture, in which the primary concerns are maximum yield and superior quality, utilizes inFORMation derived from other sciences.
68.主要目的在于丰富和优质的农艺学利用了其他科学的知识。
69. Snow aids farmers by keeping heart in the lower ground levels, thereby saving the seeds from freezing.
69.雪对农民是一种帮助,因为它保持地层土壤的温度,使种子不致冻死。
70. Even though the precise qualities of hero in literary words may vary over time, the basic exemplary function of the hero seems to remain constant.
70.历代文学作品中的英雄本色虽各有千秋,但其昭世功力却是恒古不变的。
71. People in prehistoric times created paints by grinding materials such as plants and clay into power and then adding water.
71.史前的人们制造颜料是将植物和泥土等原料磨成粉末,然后加水。
72. Often very annoying weeds, goldenrods crowd out less hardy plants and act as hosts to many insect pests.
72.***花通常令人生厌,它挤走不那么顽强的植物,并找来很多害虫。
73. Starting around 7000 B.C., and for the next four thousand years, much of the Northern Hemisphere experienced temperatures warmer than at present.
73.大约从公元前七千年开始,在四千年当中,北半球的温度比现在高。
74. When Henry Ford first sought financial backing for making cars, the very notion of farmers and clerks owning automobiles was considered ridiculous.
74.当亨利.福特最初制造汽车为寻求资金支持时,农民和一般职员也能拥有汽车的想法被认为是可笑的。
75. Though once quite large, the population of the bald eagle across North America has drastically declined in the past forty years.
75.北美秃头鹰的数量一度很多,但在近四十年中全北美的秃头鹰数量急剧下降。
76. The beaver chews down trees to get food and material with which to build its home.
76.水獭啃倒树木,以便取食物并获得造窝的材料。
77. Poodles were once used as retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does not consider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.
77.长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
78. As a result of what is now know in physics and chemistry, scientists have been able to make important discoveries in biology and medicine.
78.物理学和化学的一个成果是使得科学家们能在生物学和医学上获得重大发现。
79. The practice of making excellent films based on rather obscure novels has been going on so long in the United States as to constitute a tradition.
79.根据默默无闻的小说制作优秀影片在美国由来已久,已经成为传统。
80. Since the consumer considers the best fruit to be that which is the most attractive, the grower must provide products that satisfy the discerning eye.
80.因为顾客认为最好的水果应该看起来也是最漂亮的,所以种植者必须提供能满足挑剔眼光的产品。
81. Television the most pervasive and persuasive of modern technologies, marked by rapid change and growth, is moving into a new era, an era of extraordinary sophistication and versatility, which promises to reshape our lives and our world.
81.电视,这项从迅速变化和成长为标志的最普及和最有影响力的现代技术,正在步入一个新时代,一个极为成熟和多样化的时代,这将重塑我们的生活和世界。
82. Television is more than just an electronics; it is a means of expression, as well as a vehicle for communication, and as such becomes a powerful tool for reaching other human beings.
82.电视不仅仅是一件电器;它是表达的手段和交流的载体并因此成为联系他人的有力工具。
83. Even more shocking is the fact that the number and rate of imprisonment have more than doubled over the past twenty years, and recidivism——that is the rate for re-arrest——is more than 60 percent.
83.更让人吃惊的事实是监禁的数目和比例在过去的二十年中翻了一番还有余,以及累犯率——即再次拘押的比例——为百分之六十强。
84.William Rainey Harper lured him to the new university of Chicago, where he remained officially for exactly a generation and where his students in advanced composition found him terrifyingly frigid in the classroom but sympathetic and understanding in their personal conferences.
84.他的教书生涯始于麻省理工学院,但是William Rainey Harper把他吸引到了新成立的芝加哥大学。他在那里正式任职长达整整一代人的时间。他的高级作文课上的学生觉得他在课上古板得可怕,但私下交流却富有同情和理解。
85. The sloth pays such little attention to its personal hygiene that green algae grow on its coarse hair and communities of a parasitic moth live in the depths of its coat producing caterpillars which graze on its mouldy hair. Its muscles are such that it is quits incapable of moving at a speed of over a kilometer an hour even over the shortest distances and the swiftest movement it can make is a sweep of its hooked arm.
85.树獭即不讲究卫生,以至于它粗糙的毛发上生出绿苔,成群的寄生蛾生长在它的皮毛深处,变成毛毛虫,并以它的脏毛为食。她的肌肉不能让他哪怕在很短的距离以内以每小时一公里的速度移动。它能做的最敏捷的动作就是挥一挥它弯曲的胳膊。
86. Artificial flowers are used for scientific as well as for decorative purposes. They are made from a variety of materials, such as way and glass, so skillfully that they can scarcely be distinguished from natural flowers.
86.人造花卉即可用于科学目的,也可用于装饰目的,它们可以用各种各样的材料制成,臂如蜡和玻璃;其制作如此精巧,几乎可以以假乱真。
87. Three years of research at an abandoned coal mine in Argonne, Illinois, have resulted in findings that scientists believe can help reclaim thousands of mine disposal sites that scar the coal-rich regions of the United States.
87.在伊利诺州Angonne市的一个废弃煤矿的三年研究取得了成果,科学家们相信这些成果可以帮助改造把美国产煤区弄得伤痕累累的数千个旧煤场。
88. When the persuading and the planning for the western railroads had finally been completed, the really challenging task remained: the dangerous, sweaty, backbreaking, brawling business of actually building the lines.
88.当有关西部铁路的说服和规划工作终于完成后,真正艰难的任务还没有开始;即危险,吃力,需要伤筋动骨和吵吵嚷嚷的建造这些铁路的实际工作。
89. Because of the space crunch, the Art Museum has become increasingly cautious in considering acquisitions and donations of art, in some cases passing up opportunities to strengthen is collections.
89.由于空间不足,艺术博物馆在考虑购买和接受捐赠的艺术品是越来越慎重,有些情况下放弃其进一步改善收藏的机会。
90. The United States Constitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-five years of age or older, who has lived in the United States for a minimum of fourteen years.
90.美国宪法要求总统是生于美国本土的公民,三十五岁以上,并且在美国居住了至少十四年。
91. Arid regions in the southwestern United States have become increasingly inviting playgrounds for the growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcycles or powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving new trails in the desert.
91.美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方,对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的,喜欢放纵于爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
92. Stone does decay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the man who made them have disappeared without trace.
92.石头不会腐烂,所以以前的(石器)工具能保存下来,虽然它们的制造者已经消失的无影无踪。
93. Insects would make it impossible for us to live in the world; they would devour all our crops and kill our flocks and herds, if it were not for the protection we get from insect-eating animals.
93.昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护,昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
94. It is true that during their explorations they often faced difficulties and dangers of the most perilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudder at the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.
94.确实,他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险,而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身颤栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
95. There is only one difference between an old man and a young one: the young man has a glorious future before him and old one has a splendid future behind him: and maybe that is where the rub is.
95.老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来,老年人灿烂的未来却已在它们身后。这也许就是困难之所在。
96. I find young people exciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment to mean ambitions or love comfort. They are not anxious social climbers, and they have no devotion to material things.
96.我们位年强人振奋。它们带有自由的气息,他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人,他们不会对物质性的东西难舍难分。
97. I am always amazed when I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, and that if only the common peoples of the world could meet one another at football or cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
97.每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情,说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话,我都倍感诧异。
98. It is impossible to say simply for the fun and exercise: as soon as the question of prestige arises, as soon as you feel that you and some larger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instincts are around.
98.没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题,一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时,你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
99. It has been found that certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate and steer clear of obstacles——or locate flying insects on which they feed. This echo-location in bats is often compared with radar, the principle of which is similar.
99.人们已经发现,某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常拿来和原理与之很相近似的雷达相比。
100. As the time and cost of making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers may soon be free to let their imaginations soar without being penalized by expensive failure.
100.随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元,工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。
薪水的11种表达方法
Posted on 九月 11, 2009
Filed Under Oral English | Leave a Comment
薪水的11种表达方法你知道么?
职场英语
1. Pay check:工资支票。公司签发的、能够在指定金融机构兑现的支票。
2. Pay stub:工资存根。存档的收据。用来核算签发的支票金额和应付的相关项目金额。
3. Pay period:工资周期。两次发工资间隔的时间。可以是每天(极少),每周,每月,双周,半月。
4. Pay rate:工资标准。公司按双方商定的支付标准,以计时或计件的方式支付员工工资。
5. Gross:总额。根据一定的工资标准,员工在一定时期内的基本收入可以是:
Salary:薪水(每日/每周/每月固定的数额,根据工作日数作调整)
Wage:时薪(根据工作时数作调整的每小时工资标准)
Piece:计件工资(对每件完成的工作支付的金额)
工资总额还可以根据佣金和奖金作调整。
6. Commissions:佣金。根据以往的销售业绩,定期发的钱。
7. Bonuses:奖金。公司根据不同原因支付的钱,如完成任务,激励员工提高生产力,特殊节日(如圣诞节),等等。
8. Deductions:扣除。扣除费用是公司从你的工资总额中保留的部分。通常也被称为从源头上扣除(直接从工资中扣除)。一些常见的扣除费用有:
Income tax:个人所得税 Pension:养老金 Medical:医疗保险
9. Net:净工资。从总工资中扣除所有项目后剩余的数额。这是你最终能放入钱包中的钱。
10. Raise:加薪。工资标准的调整,通常是根据工作表现,生活费用,和升职。
11. Direct deposit:直接存入银行。将你的净工资直接转入银行。
英语老师不想让你知道的一些网站
Posted on 六月 5, 2009
Filed Under English Culture | Leave a Comment
1、练习听力
美国国家公共广播电台NPR:http://www.npr.org/
特点:标准美式英语。
建议:每天花三十分钟左右,反复听英语广播,这是听力过关的必经之路。点击网页中左边“BROWSE TOPICS”下面的“News”选项。选择自己有兴趣的新闻链接,点开“Listen Now”左边的红色小喇叭图标,然后反复听该新闻的广播。
英国广播公司BBC:http://news.bbc.co.uk/
特点:标准英式英语。
建议:点击网页中左边选项中的“Video and Audio”,再选择视频短片。
2、练习发音
韦伯字典:http://www.m-w.com/
特点:世界全威词典,发音绝对标准,对于纠正发音很有帮助。
建议:在网页中间的输入框中输入你要听发音的单词,然后点击“Search”,在搜索结果页面上再点击单词旁边的红色小喇叭图标就可以听到发音了。
3、记忆单词
我要模考网词汇练习:http://www.51mokao.com/Users/Use … &type=languages
特点:在线词汇练习,不枯燥,效率高,在答案页面上还可以听单词发音。
建议:在“各类语言”页面中搜索标签“记忆练习”,然后选一组词汇,反复练习,直到做到全对为止。对于发音没把握的单词,在对答案时要记得查听一下该单词的发音。每天花十分钟左右,放松心情,把练习当作游戏来做可能效率会更高。
4、练习阅读
路透社:http://www.reuters.com/
特点:内容丰富、全面。文章都为标准英语,多阅读对于写作也很有帮助。
建议:每天花二十分钟左右,选一篇自己有兴趣的文章阅读,以泛读为主。对于生词的发音,可以用韦伯字典网站查发音。对于不懂的词汇和句子,可以用Google英译中来翻译。
5、翻译
Google中译英:http://translate.google.com/tran … &tl=zh-CN#zh-CN|en|
Google英译中:http://translate.google.com/tran … =en&tl=zh-CN#en|zh-CN|
特点:方便,实用。单词、句子都可以翻译。
建议:主要用来翻译单词、词组、和短句。长句的翻译有时候可能不太准确,需要加以分析和判别。
中国古典名著书名英译
Posted on 六月 1, 2009
Filed Under Vocabulary | Leave a Comment
1.《三国演义》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms
2.《水浒传》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh
3.《西游记》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West
4.《红楼梦》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream
5.《聊斋志异》Strange Stories from a Scholar’s Studio
6.《大学》The Great Learning
7.《中庸》The Doctrine of the Mean
8.《论语》The Analects of Confucius
9.《孟子》The Words of Mencius
10.《诗经》The Book of Songs
11.《书经》The Book of History
12.《易经》The Book of Changes
13.《礼记》The Book of Rites
14.《春秋》The Spring and Autumn Annals
15.《山海经》Mountain and Sea Classics
16.《战国策》Stratagems of the Warring States
17.《史记》Records of the Grand Historian
18.《世纪新说》New sayings of the World
19.《西厢记》Romance of the Western Chamber
How to write a paper in college/university
Posted on 四月 27, 2009
Filed Under life | Leave a Comment
1. Sit in a straight, comfortable chair in a well lit place in front of your computer.
2. Log onto MSN and ICQ (be sure to go on away!). Check your email.
3. Read over the assignment carefully, to make certain you understand it.
4. Walk down to the vending machines and buy some chocolate to help you concentrate.
5. Check your email.
6. Call up a friend and ask if he/she wants to go to grab a coffee. Just to get settled down and ready to work.
7. When you get back to your room, sit in a straight, comfortable chair in a clean, well lit place.
8. Read over the assignment again to make absolutely certain you understand it.
9. Check your email.
10. You know, you haven’t written to that kid you met at camp since fourth grade. You’d better write that letter now and get it out of the way so you can concentrate.
11. Look at your teeth in the bathroom mirror.
12. Grab some mp3z off of kazaa.
13. Check your email. ANY OF THIS SOUND FAMILIAR YET?!
14. MSN chat with one of your friends about the future. (ie summer plans).
15. Check your email.
16. Listen to your new mp3z and download some more.
17. Phone your friend on the other floor and ask if she’s started writing yet. Exchange derogatory emarks about your prof, the
course, the college, the world at large.
18. Walk to the store and buy a pack of gum. You’ve probably run out.
19. While you’ve got the gum you may as well buy a magazine and read it.
20. Check your email.
21. Check the newspaper listings to make sure you aren’t missing something truly worthwhile on TV.
22. Play some solitare (or age of legends!).
23. Check out bored.com.
24. Wash your hands.
25. Call up a friend to see how much they have done, probably haven’t started either.
26. Look through your housemate’s book of pictures from home. Ask who everyone is.
27. Sit down and do some serious thinking about your plans for the future.
28. Check to see if bored.com has been updated yet.
29. Check your email and listen to your new mp3z.
30. You should be rebooting by now, assuming that windows is crashing on schedule.
31. Read over the assignment one more time, just for heck of it.
32. Scoot your chair across the room to the window and watch the sunrise.
33. Lie face down on the floor and moan.
34. Punch the wall and break something.
35. Check your email.
36. Mumble obscenities.
37. 5am – start hacking on the paper without stopping. 6am -paper is finished.
38. Complain to everyone that you didn’t get any sleep because you had to write that stupid paper.
39. Go to class, hand in paper, and leave right away so you can take a nap.
Man and Woman
Posted on 四月 11, 2009
Filed Under English Culture | Leave a Comment
1. A woman worries about the future until she gets a husband. A man never worries about the future until he gets a wife.
2. A man will pay ¥2 for a ¥1 item he needs. A woman will pay ¥1 for a ¥2 item that she doesn’t need, but it’s on sale.
3. If you are alone, I’ll be your shadow. If you want to cry, I’ll be your shoulder. If you want a hug, I’ll be your pillow. If you need to be happy, I’ll be your smile. If you need money… wait for your salary.
4. A successful man is one who makes more money than his wife can spend. A successful woman is one who can find such a man.
5. Every morning I pray to God that everybody should get a friend like you, … Why should I be the only to suffer…??
6. Once God came up to me and granted me a wish. I asked for world peace. "That’s impossible", he said. Then I asked him to give you brains. He said, "Let me try world peace".
7. You may fall from mountain, you may fall from tree, but the best way to fall, is fall to my love.
Useful Numbers in SHANGHAI
Posted on 四月 5, 2009
Filed Under life | Leave a Comment
China Country Code Number: 0086
Shanghai City Code Number: 021
Postcode: 200000
Emergency & Most Commonly Used
Fire: 119
First Aid: 120
Police Station: 110
Check Telephone Number: 114
Telephone Failure Complaint Line (free): 112
Weather Report: 121
Report a Traffic Accident: 122
China Telecom: 10000
China Mobile: 10086
China Network: 10060
China Tietong: 10050
China Unicom: 10010
Life & Maintenance
Lamp Administration: 021- 64648670
Gas Service Tel:021-962777
Water Supply Sevice Tel: 021-962450
Electricity Service : 021-95598
Cable TV Service: 021-962877
Fire Protection Hotline: 021-96119
Information Service Hotline: 021-82000
Charity Hotline: 021-62584343
Price Supervision Reporting Hotline: 021-12358
Consumer Complaints: 021-12315
Environment Protection Hotline: 021- 62863110
Laborer Right Maintenance Hotline: 021-12333
Tourist Complaints: 021-64393615
Medical Care Complaints: 021-962218
Shanghai First People’s Hospital: 021-63240090
Shanghai Sixth People’s Hospital: 021- 64369181
The Children’s Hospital of Shanghai: 021- 62474880
Shanghai Medical Emergency Center: 021-62474880
Shanghai East International Medical Center: 021-38804518
Railway, Aviation & Courier
Shanghai Railway Station Supervisor: 021-63179090
Shanghai West Railway Station Supervisor: 021-52829500
Shanghai South Railway Station Supervisor: 021-64511039
Train Inquiries: 021-16088188
Train Tickets: 800-820-7890
Pudong Airport Supervise: 021-96081388
Hongqiao Airport Supervise: 021-52604620
Air Hotline: 021-62552726
Air Tickets: 021-68759944
Bus Supervisor: 021-969000
Shanghai Ba-Shi Group Co., Ltd.: 021-63115711
Guanzhong Bus Company : 021-56651575
Long-distance Bus Supervisor: 021- 56720594
Shipping Supervisor: 021-63261261
Shanghai Port Hotline: 021-63260269
Taxi Hotline: 021-63232150
Shanghai Subway Hotline: 021-63189000
Traffic Complaint Hotline: 021- 962000
Finance
HSBC Shanghai Branch: 800-820-8878, 021-68411818
Bank of East Asia, Shanghai Branch: 021-38834567
Hang Seng Bank, Shanghai Branch: 021-58821338
ABN AMRO, Shanghai Branch: 021-50499303
Citibank Shanghai Branch: 021-63289661, 63201988
Standard Chartered Bank, Shanghai Branch: 021-62798823
KBC Bank, Shanghai Branch: 021-63214158
Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Shanghai Branch: 021- 68411515
Bank of China, Shanghai Branch: 021-95566
Industrial and Commercial Bank of China, Shanghai Branch: 021-95588
China Construction Bank, Shanghai Branch: 021-95533
Agricultural Bank of China, Shanghai Branch: 021-95599
Bank of Communications, Shanghai Branch: 021-95559
Pudong Development Bank: 021-95528
Bank of Shanghai: 021-962888
China Merchants Bank, Shanghai Branch: 021-95555
China Everbright Bank, Shanghai Branch: 021-95595
China Minsheng Bank Co., Ltd., Shanghai Branch: 021-95568
Huaxia Bank, Shanghai Branch: 021-95577
Industrial Bank Co., Ltd., Shanghai Branch: 021-95561
Shenzhen Development Bank, Shanghai Branch: 021-95501
Municipal Government Agencies
Foreign Economy & Trade Committee: 021- 54564999
Municipal Justice Bureau: 021- 64748800
Municipal Land Administration: 021-63193188
Foreign Affairs Office: 021- 62332930, 62792412, 62499537
Municipal Travel Bureau: 021-962020(24 hour)
Municipal Industrial & Commerce Administration Bureau: 021-54236800,64220000 ext. 5446
Shanghai Public Security Bureau: 021-63294000
Exit-Entry Administration Bureau of Shanghai Public Security Bureau: 021-28951900
Consulates in Shanghai
Consulate General of the Republic of Austria: 021-64740268
Consulate General of the Kingdom of Belgium: 021-64376579
Consulate General of Brazil: 021-64370110
Consulate General of Canada: 021-62798400
Consulate General of the Republic of Chile: 021-62498000
Consulate General of the Republic of Cuba in Shanghai: 021-62753078
Consulate General of the Czech Republic: 021-64712420
Consulate General of the Kingdom of Denmark: 021-62090500
Consulate General of the Republic of Finland: 021-64740068
Consulate General of the Republic of France: 021-64377414
Consulate General of the Federal Republic of Germany: 021-64336951
Consulate General of the Republic of India: 021- 62758885
Consulate General of the Islamic Republic of Iran: 021-62814666
Consulate General of Israel: 021-62098008
Consulate General of the Republic of Italy: 021-64716980
Consulate General of Japan: 021-62780788
Consulate General of the Republic of Korea: 021-62196420
Consulate General of Mexico: 021-64379585
Consulate General of the Kingdom of the Netherlands: 021-62099076
Consulate General of New Zealand in Shanghai: 021-64711127
Consulate General of the Kingdom of Norway: 021-63239988
Consulate General of the Republic of Poland: 021-64334735
Consulate General of the Kingdom of Sweden: 021-64741311
Consulate General of the Swiss Confederation: 021-62700519
Consulate General of the Kingdom of Thailand:021-63234095
Consulate General of the Republic of Turkey: 021-64746838
Consulate General of the Russian Federation: 021-63242682
Consulate General of the Republic of Singapore: 021-64370776
Consulate General of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland: 021-62797650
Consulate General of the United States of America: 021-64336880
Consulate General of the Federal Republic of Yugoslavia: 021-62081388
Change Has Come to America
Posted on 十一月 11, 2008
Filed Under Speech | Leave a Comment
Obama:
奥巴马:
Hello, Chicago.
您好,芝加哥。
If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of ourfounders is alive in our time, who still questions the power of ourdemocracy, tonight is your answer.如果还有人仍在怀疑美国是否是一个一切皆有可能的国度的话,如果还有人仍在疑虑我们美国的缔造者的梦想是否还存在于我们这个时代的话,如果还有人仍在质疑我们民主的力量的话,今晚你就可以得到答案。
It’s the answer told by lines that stretched around schools and churches in numbers this nation has never seen, by people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be different, that their voices could be that difference.这个答案早已经印在了到处悬挂在学校和教堂的竞选条幅上,人们随处可见;这些人们已经等待了三四个小时,对于他们当中的大多数,这是有生以来第一次经历这样的过程,因为他们坚信这一时刻注定与众不同,而这种不同便有可能源自他们所发出的声音。
It’s the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican,black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that wehave never been just a collection of individuals or a collection of redstates and bluestates.这个答案出自这些人之口,无论是青年还是老年,穷人还是富人,民主党还是共和党,黑人还是白人,拉丁裔、亚裔还是美国本土人,同性恋者还是异性恋者,残疾人还是非残疾人——他们向世界发出了这样的信息——
We are, and always will be, the United States of America.我们从来不分红色之州和蓝色之州,我们永远都是美利坚合众国。
It’s the answer that led those who’ve been told for so long by so many to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.这个答案告诉了那些一直以来充满焦虑、恐惧和怀疑的人们,我们可以将双手放在历史的转折点上,将它再次带向充满希望的美好明天
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this date in this election at this defining moment change has come to America.这一刻我们已经等待了太久,但是今晚,由于我们在这一决定性的时刻所作出的选择,美国便迎来了它崭新的一刻。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Sen. McCain.今天傍晚稍早的时候,我接到麦凯恩参议员一个特别亲切的电话。
Sen.McCain fought long and hard in this campaign. And he’s fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.I congratulate him; I congratulate Gov. Palin for all that they’ve achieved. And I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.他在这场漫长而艰难的选举中一直努力着,而他为他所热爱的国家所付出的努力甚至更加艰辛而久远。可能我们当中的很多人甚至都无法想象,麦凯恩议员从何时便开始为我们的国家奉献自己,而我们却早已享受到了这位勇敢无私的领导者为国家所做出的贡献。对于他和佩林所付出的努力,我表示衷心的感谢,同时我也期待着,能够和他们一同努力,共同实现我们这几个月来所做出的承诺。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect ofthe United States, Joe Biden.我要感谢我的竞选伙伴,新当选的美国副总统乔·拜登,这一路走来,他始终遵循着自己内心深处的那个声音,他始终代表着那些和他一起在斯克兰顿街边长大,一起坐着火车回到故乡特拉华州的人们的声音。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama.如果没有过去这16年来挚友的支持,没有稳定的家庭和对生活的爱,没有我们国家的下一位第一夫人,米歇尔·奥巴马,今晚我将不可能站在这里。
Sasha and Malia I love you both more than you can imagine. And you have earned the new puppy that’s coming with us to the new White House.马莉娅和萨莎,我也非常爱你们,你们肯定也沉浸在即将入住白宫的喜悦之中。
And while she’s no longer with us, I know my grandmother’s watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.然而,我的外祖母已永远离开了我们,但我知道她也正和所有支持我的家人一样在看着我。我今晚非常想念他们,而且知道我欠他们的太多。
Tomy sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters,thank you so much for all the support that you’ve given me. I am grateful to them.我的妹妹玛雅,我的妹妹阿尔玛,我的所有其他的兄弟姐妹们,感谢你们给了我这么多的一切支持,我感谢他们。
And to my campaign manager, David Plouffe, the unsung hero of this campaign, who built the best — the best political campaign, I think,in the history of the United States of America.和我的竞选顾问大卫-Plouffe,此次竞选的无名英雄,我认为,是他打造了美利坚合众国历史上最好的-最好的政治运动。
To my chief strategist David Axelrod who’s been a partner with me every step of the way.我的首席策略师大卫——阿克塞尔罗德,在一个合作伙伴与我的每一步。
To the best campaign team ever assembled in the history of politics you made this happen, and I am forever grateful for what you’ve sacrificed to get it done.最佳运动队以往任何时候都聚集在历史上的政治你这一点,我永远感谢您什么牺牲得到工作要做。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.但最重要的是,我永远不会忘记这场胜利的所有者,胜利属于你们,胜利属于你们。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn’t start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines and the living rooms of Concord and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to thecause.我从来没有对可能的候选人,这个办公室。我们没有开始多少钱或许多签注。我们的运动是不能孵化的大厅华盛顿。它开始在后院得梅因和客厅的和谐与前面门廊的查尔斯顿。这是由工作男性和女性谁挖成小储蓄,他们不得不放弃5美元和10美元和20美元的事业。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation’s apathy who left their homes and their families for jobsthat offered little pay and lesssleep.它成长的力量的年轻人谁拒绝他们神话一代人的冷漠谁离开他们的家园和他们的家属就业提供一点工资和少睡觉。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter coldand scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government of the people, by thepeople, and for the people has not perished from the Earth.它提请强度从不那么谁年轻人冒着严寒和酷暑敲门,门完美的陌生人,并从数以百万计的美国人谁自愿组织和证明,两个多世纪后,人民的政府由人民,为人民还没有灭亡的地球。
This is your victory.这是你们的胜利。
And I know you didn’t do this just to win an election. And I know you didn’t do it for me.我知道你们没有这样做只是为了赢得大选。我知道你没有做到这一点对我来说。
You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead.For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrowwill bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet inperil, the worst financial crisis in acentury.你这样做,是因为你明白任务的艰巨性是摆在面前。即使在我们庆祝今晚,我们知道,明天的挑战将是最大的我们的有生之年-两场战争,地球处于危险,最严重的金融危机的一个世纪。
Even as we stand here tonight, weknow there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and themountains of Afghanistan to risk their lives forus.即使我们今晚站在这里,我们知道有勇敢的美国人起床在沙漠伊拉克和阿富汗山区冒着生命危险为我们。
The reare mothers and fathers who will lie awake after the children fallasleep and wonder how they’ll make the mortgage or pay their doctors’bills or save enough for their child’s college education.有父亲和母亲谁将躺在清醒后的孩子入睡和不知道他们会作抵押或支付其医生的法案或储存足够的孩子的大学教育。
There’s new energy to harness, new jobs to be created, new schools to build,and threats to meet, alliances torepair.有新能源利用,新的工作岗位要建立新的学校建设和威胁,以满足,联盟,以修理。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there inone year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we will get there.未来的路还很长,而且我们正在艰难地攀登在陡峭的山坡之上。我们未必能够在一年或是在一个总统任期之内达到目标,但美国肯定可以。我们肯定可以达到目标,此前我从未有今天晚上的如此信心。
I promise you, we as a people will get there.我向你们承诺,我们肯定可以。
There will be setbacks and false starts. There are many who won’t agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can’t solve every problem.当然,这一过程肯定还会出现挫折,甚至是不成功的开始。我作为总统所做出的决策,肯定也会有许多人并不赞同。我们知道政府并不能解决所有问题。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree.And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it’s been done in America for 221 years — blockby block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.但我也会向你们诚恳地交待我们所面临的挑战。我会认真听从你们的建议,尤其是意见不一致的时候。总之,我邀请你们加入到国家再建的工作之中。221年来,我们的国家就是这样一砖一瓦,一点一滴地建造起来的。
What began 21 months ago in the depths of winter cannot end on this autumn night.我们开始于21个月前深冬,不会结束在今年的这个秋天的夜晚结束。
This victory alone is not the change we seek. It is only the chance for usto make that change. And that cannot happen if we go back to the way things were.这仅仅是胜利而不是我们所寻求的变化。这是唯一的机会,我们做出的改变。并能不会发生,如果我们回到这样的。
It can’t happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.它不能发生没有你,没有一种新的精神服务,新的牺牲精神。
Solet us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where eachof us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.因此,让我们拿出一个新的爱国主义精神,责任感,在我们每个人都决心在球场和努力,并期待后,不仅自己,而且对方。
Letus remember that, if this financial crisis taught us anything, it’s that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.让我们记住,如果这个金融危机告诉我们什么,那就是我们不能有一个蓬勃发展的同时华尔街主街受到影响。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people. Let’s resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.在这个国家,我们的兴衰,作为一个民族,作为一个人。让我们抵制诱惑,回到属于同一党派和鸡毛蒜皮的小事和不成熟有毒害我们的政治这么久。
Let’s remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity.让我们铭记,是这个州的人第一次将共和党的旗帜扛进了白宫,(共和党)是一个将价值观建立在自信、个人自由以及国家团结基础上的政党。
Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.我们所有人都信奉这一价值。民主党今晚获得了巨大的胜利,但我们未来将用谦卑和决心来弥补竞选过程中产生的裂痕。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.正如林肯所说,我们不是敌人,而是朋友。我们决不能成为敌人,尽管目前的情绪有些紧张,但决不能容许它使我们之间的亲密情感纽带破裂。
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president,too.对于那些支持我的美国人,以及那些没有将选票投给我的人,我倾听到了你们的声音,我需要得到你们的帮助,而我也同样是你们的总统。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand.和所有观看今晚从超出了我们的海岸,来自议会和宫殿,那些谁是围着收音机中被遗忘的角落的世界,我们的故事是独特的,但我们的命运是共同的,新的曙光美国领导在手。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you. To those who seek peace and security:We support you. And to all those who have wondered if America’s beaconstill burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals:democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.那些-那些谁将世界撕裂了:我们将打败你。这些谁寻求和平与安全的:我们支持你。对于所有那些疑惑美国的灯塔是否还会继续明亮燃烧的人,今夜我们将再次证明,我们国家的力量并不是来源来我们的胳膊的臂力,也不是来源于我们的财富,而是源自于我们理念的持久力量。这些理念包括:民主、自由、机会以及坚贞不屈的希望。
That’s the true genius of America: that America can change. Our union can be perfected. What we’ve already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.这是真正的天才合众国:美国会发生变化。我们的工会可以完善。我们已经取得了让我们希望我们能够而且必须实现的明天。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that’s on my mind tonight’s about a woman who casther ballot in Atlanta. She’s a lot like the millions of others whostood in line to make their voice heard in this election except for onething: Ann Nixon Cooper is 106 yearsold.这次选举有许多优势,许多故事,会被告知几代人。但是,这在我脑海今晚的约一个女人谁投她的选票在亚特兰大。她就像数以百万计的其他人谁站在线,使他们的声音在这次选举中除一件事:尼克松安库珀是106岁。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn’t vote for two reasons– because she was a woman and because of the color of her skin.她出生的一代刚刚过去的奴役;当时有没有汽车在道路上或飞机在天空中;当有人能像她一样不参加表决的原因有两个-因为她是一名女子,由于她的颜色皮肤。
And tonight, I think about all that she’s seen throughout her century in America — the heartache and the hope; the struggle and the progress; the times we were told that we can’t, and the people who pressed on with that American creed: Yes we can.今晚,我想所有的,她在整个看到她在美国的世纪-在心痛和希望;的斗争和取得的;的时候,我们被告知,我们不能,和人民谁压上与美国的信条:是我们能够做到。
At a time when women’s voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes we can.当时妇女的声音被压制和他们的希望被驳回,她活着看到他们站起来,说出并达成的选票。是我们能够做到。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes we can.当有绝望中的尘埃和抑郁一碗全国的土地,她看到一个民族征服恐惧本身的新政,新的就业机会,一个新的共同使命感。是我们能够做到。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness and a democracy was saved. Yes we can.当炸弹落在我们的港口和暴政威胁世界,她在那里目睹了一代产生的伟大和民主是保存。是我们能够做到。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes we can.她在那里的巴士蒙哥马利,软管在英国伯明翰,桥梁塞尔玛和传教士从亚特兰大谁告诉人民,“我们克服。 ”是我们能够做到。
A man touched down on the moon, a wall came down in Berlin, a world was connected by our own science and imagination.一名男子降落在月球上,墙上下来在柏林,世界是连接我们自己的科学和想象力。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote, because after 106 years in America, through the best oftimes and the darkest of hours, she knows how America can change.今年,在这次选举中,她谈到她的手指到屏幕上,她和演员投票,因为106年后,在美国,通过最好的时候和最黑暗的时间,她知道怎样可以改变美国。
Yes we can.是我们能够做到。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves — if our children should live tosee the next century; if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change will they see? What progress will we have made?美国,我们来到迄今。我们已经看到这么多。但有这么多事情要做。因此,今夜,让我们反问一下我们自己,如果我们的孩子能够活到下个世纪;如果我的女儿能够幸运地活得像安-尼克森-库珀那样长,他们将会看到什么样的变化?我们那时将会取得什么样的进步?
This is our chance to answer that call. This is our moment.这是我们来回答问题的机会,这是我们的时刻。
This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that fundamental truth, that, out of many, we are one; that while we breathe, we hope.And where we are met with cynicism and doubts and those who tell us that we can’t, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people: Yes, we can.这是我们的时代,要使我们的人民重新工作并将机会留给我们的子孙;重新恢复繁荣并促进和平;回归我们的美国梦想并重申一个基本事实–在众人之中,我们也是其中一个;当我们呼吸,当我们充满希望的时候,我们遭遇冷嘲热讽和质疑,那些人认为我们无法做到。我们将用一句话来做出回应:不,我们可以!
Thank you. God bless you. And may God bless the United States of America.谢谢您。上帝保佑你。愿上帝保佑美利坚合众国。
世界500强企业名称中英对照
Posted on 十一月 11, 2008
Filed Under Vocabulary | Leave a Comment
排名 公司名称 中文名称 总部所在地 主要业务
1 Exxon Mobil 埃克森美孚 美国 炼油
2 Wal-Mart Stores 沃尔玛商店 美国 零售
3 General Motors 通用汽车 美国 汽车
4 Ford Motor 福特汽车 美国 汽车
5 DaimlerChrysler 戴姆勒克莱斯勒 德国 汽车
6 Royal Dutch/Shell Group 皇家荷兰壳牌集团 荷兰/英国 炼油
7 BP 英国石油 英国 炼油
8 General Electric 通用电气 美国 电子电气
9 Mitsubishi 三菱商事 日本 多样化
10 Toyota Motor 丰田汽车 日本 汽车
11 Mitsui 三井物产 日本 多样化
12 Citigroup 花旗集团 美国 金融
13 Itochu 伊藤忠商事 日本 多样化
14 Total Fina Elf 道达尔菲纳埃尔夫 法国 炼油
15 Nippon Telegraph & Telephone 日本电报电话 日本 电信
16 Enron 安然 美国 能源
17 AXA 安盛 法国 保险
18 Sumitomo 住友商事 日本 多样化
19 Intl. Business Machines 国际商用机器 美国 计算机
20 Marubeni 丸红商事 日本 多样化
21 Volkswagen 大众 德国 汽车
22 Hitachi 日立 日本 电子电气
23 Siemens 西门子 德国 电子电气
24 Ing Group 荷兰国际集团 荷兰 保险
25 Allianz 安联 德国 保险
26 Matsushita Electric Industrial 松下电器 日本 电子电气
27 E. ON 的 德国 多样化
28 Nippon Life Insurance 日本生命 日本 保险
29 Deutsche Bank 德意志银行 德国 银行
30 Sony 索尼 日本 电子电气
31 AT&T 美国电话电报 美国 电信
32 Verizon Communications 弗莱森电讯 美国 电信
33 U.S. Postal Service 美国邮政总局 美国 邮递包裹
34 Philip Morris 菲利普莫里斯 美国 食品烟草
35 CGNU 商联保险 英国 保险
36 J.P. Morgan Chase 摩根大通银行 美国 银行
37 Carrefour 家乐福 法国 零售
38 Credit Suisse 瑞士信贷集团 瑞士 银行
39 Nissho Iwai 日商岩井 日本 多样化
40 Honda Motor 本田汽车 日本 汽车
41 Bank of America Corp. 美洲银行 美国 银行
42 BNP Paribas 法国巴黎银行 法国 银行
43 Nissan Motor 日产汽车 日本 汽车
44 Toshiba 东芝 日本 电子电气
45 PDVSA 委内瑞拉石油 委内瑞拉 炼油
46 Assicurazioni Generali 忠利保险 意大利 保险
47 Fiat 菲亚特 意大利 汽车
48 Mizuho Holdings 瑞穗控股 日本 银行
49 SBC Communications 西南贝尔 美国 电信
50 Boeing 波音 美国 航空航天
51 Texaco 德士古 美国 炼油
52 Fujitsu 富士通 日本 计算机
53 Duke Energy 杜克能源 美国 电力煤气
54 Kroger 克罗格 美国 零售
55 NEC 日本电气公司 日本 电子电气
56 Hewlett-Packard 惠普 美国 计算机
57 HSBC Holdings 汇丰控股 英国 银行
58 Koninklijke Ahold 的 荷兰 零售
59 Nestlé 雀巢 瑞士 食品
60 Chevron 雪佛龙 美国 炼油
61 State Farm Insurance Cos. 州立农业保险 美国 保险
62 Tokyo Electric Power 东京电力 日本 电力煤气
63 UBS 瑞士联合银行 瑞士 银行
64 Dai-ichi Mutual Life Insurance 第一生命 日本 保险
65 American International Group 美国国际集团 美国 保险
66 Home Depot 家庭百货 美国 零售
67 Morgan Stanley Dean Witter 摩根士丹利添惠 美国 证券经纪
68 Sinopec 中国石化 中国 石油化工
69 ENI 埃尼 意大利 炼油
70 Merrill Lynch 美林 美国 证券经纪
71 Fannie Mae 范妮梅 美国 金融
72 Unilever 联合利华 荷兰/英国 食品
73 Fortis 福尔蒂 荷兰/比利时 保险
74 ABN AMRO Holding 荷兰银行 荷兰 银行
75 Metro 麦德龙 德国 零售
76 Prudential 保诚保险 英国 保险
77 State Power Corporation 国家电力公司 中国 电力
78 Rwe Group 莱茵集团 德国 电力煤气
79 Compaq Computer 康柏电脑 美国 计算机
80 Repsol YPF 莱普索尔 西班牙 炼油
81 Pemex 墨西哥石油 墨西哥 原油
82 McKesson HBOC 麦卡森 美国 零售
83 China Petroleum 中国石油天然气 中国 炼油
84 Lucent Technologies 朗讯科技 美国 电子电气
85 Sears Roebuck 西尔斯罗巴克 美国 零售
86 Peugeot 标致 法国 汽车
87 Munich Re Group 慕尼黑再保险 德国 保险
88 Merck 默克 美国 制药
89 Procter & Gamble 宝洁 美国 家用化学品
90 WorldCom 世界电讯 美国 电信
91 Vivendi Universal 威望迪环球 法国 娱乐
92 Samsung Electronics 三星电子 韩国 电子电气
93 TIAA-CREF 美国教师退休基金会 美国 保险
94 Deutsche Telekom 德国电信 德国 电信
95 Motorola 摩托罗拉 美国 电子电气
96 Sumitomo Life Insurance 住友生命 日本 保险
97 Zurich Financial Services 苏黎士金融服务 瑞士 保险
98 Mitsubishi Electric 三菱电机 日本 电子电气
99 Renault 雷诺 法国 汽车
100 Kmart 卡马特 美国 零售
101 Target 塔吉特 美国 零售
102 Albertsons 艾伯森 美国 零售
103 Hyundai 现代 韩国 多样化
104 Thyssen Krupp 蒂森克虏伯 德国 工农业设备
105 Samsung 三星 韩国 多样化
106 USX 美国钢铁马拉松 美国 炼油
107 Royal Philips Electronics 皇家飞利浦电子 荷兰 电子电气
108 Crédit Agricole 农业信贷银行 法国 银行
109 Berkshire Hathaway 伯克希尔哈撒韦 美国 保险
110 Intel 英特尔 美国 半导体
111 BASF 巴斯夫 德国 化学
112 Goldman Sachs Group 高盛集团 美国 证券经纪
113 J.C. Penney 彭尼 美国 零售
114 BMW 宝马 德国 汽车
115 Conoco 的 美国 炼油
116 Costco Wholesale 价格成本 美国 零售
117 HypoVereinsbank 联合抵押银行 德国 银行
118 Suez 苏伊士里昂水务 法国 水务
119 Safeway 西夫韦 美国 零售
120 MetLife 都市人寿保险 美国 保险
121 Santander Central Hispano Group 桑坦德集团 西班牙 银行
122 Dell Computer 戴尔电脑 美国 计算机
123 SK 鲜京 韩国 炼油
124 Electricite De France 法国电力 法国 电力
125 Deutsche Post 德国邮政 德国 邮递包裹
126 Tesco 特斯科 英国 零售
127 France Télécom 法国电信 法国 电信
128 BT 英国电信 英国 电信
129 Ingram Micro 英格雷姆麦克罗 美国 零售
130 Nortel Networks 北电网络 加拿大 电子电气
131 Freddie Mac 弗雷德马克 美国 金融
132 Cardinal Health 卡地纳健康 美国 的
133 L.M. Ericsson 爱立信 瑞典 电子电气
134 Meiji Life Insurance 明治生命 日本 保险
135 United Parcel Service 联合包裹运输服务 美国 邮递包裹
136 Royal Bank of Scotland 皇家苏格兰银行 英国 银行
137 Mitsubishi Motors 三菱汽车 日本 汽车
138 Pfizer 辉瑞 美国 制药
139 Dynegy 的 美国 能源
140 Reliant Energy 的 美国 电力煤气公用
141 E.I. du Pont de Nemours 杜邦 美国 化学
142 Delphi Automotive Systems 德尔福汽车系统 美国 汽车零件
143 Johnson & Johnson 强生 美国 制药
144 Allstate 好事达保险 美国 保险
145 Robert Bosch 罗伯特博世 德国 电子电气
146 Alcatel 阿尔卡特 法国 电子电气
147 UtiliCorp United 公用事业联合公司 美国 电力煤气公用
148 Tyco International 特科国际 美国 电子电气
149 Hyundai Motor 现代汽车 日本 汽车
150 Bayer 拜尔 德国 化学
151 Aegon 的 荷兰 保险
152 Ito-Yokado 伊藤洋华堂 日本 零售
153 International Paper 国际造纸 美国 纸产品
154 Nokia 诺基亚 芬兰 电子电气
155 Nippon Mitsubishi Oil 日本三菱石油 日本 炼油
156 Olivetti 好利获得 意大利 电信
157 Wells Fargo 富国银行 美国 银行
158 Mitsubishi Heavy Industries 三菱重工 日本 工农业设备
159 GlaxoSmithKline 葛兰素史克 英国 制药
160 Petrobrás 巴西石油 巴西 炼油
161 Aetna 安泰 美国 保险
162 Daiei 大荣 日本 零售
163 Saint-Gobain 圣戈班 法国 玻璃
164 United Technologies 联合技术 美国 航空航天
165 Prudential Ins. Co. of America 美国宝德信人寿保险 美国 保险
166 Lehman Brothers Holdings 雷曼兄弟 美国 证券经纪
167 Bank of Tokyo-Mitsubishi 东京三菱银行 日本 银行
168 Telefónica 西班牙电话 西班牙 电信
169 PG&E Corp. 太平洋煤气电力 美国 电力煤气
170 BellSouth 贝尔南方 美国 电信
171 Canon 佳能 日本 办公设备
172 Royal & Sun Alliance Insurance Group 皇家太阳保险集团 英国 保险
173 J. Sainsbury 桑斯博里 英国 零售
174 Walt Disney 沃特迪斯尼 美国 娱乐
175 ConAgra 康尼格拉 美国 食品
176 Lockheed Martin 洛克希德马丁 美国 航空航天
177 Bank One Corp. 第一银行 美国 银行
178 Barclays 巴克莱银行 英国 银行
179 Jusco 吉之岛 日本 零售
180 Honeywell International 霍尼韦尔国际 美国 航空航天
181 Nippon Steel 新日铁 日本 金属
182 Sumitomo Bank 住友银行 日本 银行
183 Tosco 的 美国 炼油
184 First Union Corp. 第一联合银行 美国 银行
185 Société Générale 兴业银行 法国 银行
186 Kansai Electric Power 关西电力 日本 电力
187 Dresdner Bank 德累斯顿银行 德国 银行
188 American Express 美国运通 美国 金融
189 Statoil 挪威石油 挪威 炼油
190 Sprint 斯普林特 美国 电信
191 Westdeutsche Landesbank 西德意志银行 德国 银行
192 Lloyds TSB Group 劳埃德集团 英国 银行
193 LG International 乐喜金星国际 韩国 多样化
194 Southern 南方 美国 电力煤气
195 Supervalu 超价商店 美国 零售
196 Enel 国家电力 意大利 电力
197 Alcoa 美国铝业 美国 金属
198 East Japan Railway 东日本铁路 日本 铁路运输
199 Dow Chemical 道化学 美国 化学
200 ABB 阿西布朗勃法瑞 瑞士 电子电气
201 Microsoft 微软 美国 软件
202 Groupe Pinault-Printemps 皮诺春天集团 法国 零售
203 Tomen 东绵 日本 多样化
204 FleetBoston 佛雷特波士顿银行 美国 银行
205 CNP Assurances 法国国家人寿保险 法国 保险
206 Intesabci 的 意大利 银行
207 AutoNation 的 美国 汽车销售服务
208 Alstom 阿尔斯通 法国 电子电气
209 Indian Oil 印度石油 印度 炼油
210 Preussag 普罗伊萨格 德国 多样化
211 Georgia-Pacific 佐治亚太平洋 美国 纸产品
212 Vodafone 沃达丰 英国 电信
213 Industrial & Commercial Bank of China 中国工商银行 中国 银行
214 Banco Bilbao Vizcaya Argentaria 毕尔巴鄂比斯开银行 西班牙 银行
215 TXU 德州公用 美国 电力煤气
216 El Paso Corp. 的 美国 能源
217 Nichimen 日绵 日本 多样化
218 Groupe Auchan 的 法国 零售
219 New York Life Insurance 纽约人寿保险 美国 保险
220 Bristol-Myers Squibb 百时美施贵宝 美国 制药
221 Phillips Petroleum 菲利普石油 美国 炼油
222 Samsung Life Insurance 三星人寿保险 韩国 保险
223 Walgreen 沃尔格林 美国 零售
224 Novartis 诺华 瑞士 制药
225 UnitedHealth Group 联合健康集团 美国 医疗健康
226 Commerzbank 德国商业银行 德国 银行
227 Crédit Lyonnais 里昂信贷银行 法国 银行
228 China Telecommunications 中国电信 中国 电信
229 Loews 洛斯 美国 保险
230 Japan Tobacco 日本烟草 日本 烟草
231 Aventis 安内特 法国 制药
232 KDDI 的 日本 电信
233 Coca-Cola 可口可乐 美国 饮料
234 PepsiCo 百事公司 美国 饮料
235 Tech Data 技术数据 美国 零售
236 Sara Lee 沙拉李 美国 食品
237 Chubu Electric Power 中部电力 日本 电力
238 Sanyo Electric 三洋电机 日本 电子电气
239 AMR 美利坚公司 美国 航空公司
240 Caterpillar 卡特彼勒 美国 工农业设备
241 Japan Postal Service 日本邮政 日本 邮递包裹
242 Rabobank 拉博银行 荷兰 银行
243 CVS 的 美国 零售
244 LG Electronics 乐喜金星电子 韩国 电子电气
245 Viacom 维亚康姆 美国 娱乐
246 Cigna 信诺 美国 保险
247 Abbey National 阿比国民银行 英国 银行
248 Asahi Mutual Life Insurance 朝日生命 日本 保险
249 Bergen Brunswig 伯根布鲁斯威格 美国 零售
250 Toyota Tsusho 丰田通商 日本 多样化
251 Bank Of China 中国银行 中国 银行
252 UAL 联合航空 美国 航空公司
253 Sysco 西斯科 美国 零售
254 Petronas 马来西亚石油 马来西亚 炼油
255 Electronic Data Systems 电子数据系统 美国 数据服务
256 Cisco Systems 思科系统 美国 电子电气
257 Lowes 劳氏 美国 零售
258 Swiss Reinsurance 瑞士再保险 瑞士 保险
259 Xerox 施乐 美国 办公设备
260 Bridgestone 普利斯通 日本 轮胎橡胶
261 British American Tobacco 英美烟草 英国 烟草
262 Foncière Euris 的 法国 零售
263 Federated Department Stores 联合百货 美国 零售
264 Standard Life Assurance 标准人寿保险 英国 保险
265 SNCF 国家铁路 法国 铁路运输
266 Raytheon 雷神 美国 航空航天
267 Idemitsu Kosan 出光兴产石油 日本 炼油
268 FedEx 联邦快递 美国 邮递包裹
269 Kingfisher 翠丰集团 英国 零售
270 Mazda Motor 马自达汽车 日本 汽车
271 Denso 电装 日本 汽车零件
272 Sharp 夏普 日本 电子电气
273 Pharmacia 法玛西亚 美国 制药
274 AstraZeneca 阿斯特拉捷利康 英国 制药
275 Japan Energy 日本能源 日本 炼油
276 Sinochem 中国化工进出口公司 中国 多样化
277 EADS 的 法国 航空航天
278 Norsk Hydro 挪威水电 挪威 化学
279 Tokio Marine & Fire Insurance 东京海上火灾保险 日本 保险
280 Gazprom 俄罗斯天然气 俄罗斯 能源
281 Bouygues 布伊格 法国 工程建筑
282 Franz Haniel 弗朗茨海涅尔 德国 零售
283 Almanij 的 比利时 银行
284 Kajima 鹿岛建设 日本 工程建筑
285 TRW 汤姆森拉莫伍尔德里奇 美国 汽车零件
286 Sanwa Bank 三和银行 日本 银行
287 Johnson Controls 约翰逊控制 美国 汽车零件
288 Legal & General 的 英国 保险
289 Roche Group 罗氏制药 瑞士 制药
290 Northwestern Mutual Life Ins. 西北相互人寿保险 美国 保险
291 IBP 艾奥瓦牛肉罐头 美国 食品
292 Yasuda Mutual Life Insurance 安田生命 日本 保险
293 Delhaize Le Lion 的 比利时 零售
294 Minnesota Mining & Mfg. 明尼苏达矿业制造 美国 多样化
295 HCA 的 美国 医疗健康
296 Mitsui Mutual Life Insurance 三井生命 日本 保险
297 Qwest Communications 奎斯特电信 美国 电信
298 Landesbank Baden-Württemberg 的 德国 银行
299 Bertelsmann 贝塔斯曼 德国 出版
300 Korea Electric Power 韩国电力 韩国 电力
301 Onex 的 加拿大 电子电气
302 Liberty Mutual Insurance Group 利保相互保险集团 美国 保险
303 Dentsu 电通 日本 广告
304 TransCanada Pipelines 的 加拿大 能源
305 NKK 日本钢管 日本 金属
306 Diageo 迪阿吉奥 英国 饮料
307 AMP 安宝 澳大利亚 保险
308 Sakura Bank 樱花银行 日本 银行
309 Weyerhaeuser 惠好 美国 纸产品
310 Nippon Express 日本通运 日本 邮递运输
311 Delta Air Lines 德尔塔航空 美国 航空公司
312 Skandia Group 斯堪地亚集团 瑞典 保险
313 Taisei 大成建设 日本 工程建筑
314 Mitsubishi Chemical 三菱化学 日本 化学
315 Adecco 的 瑞士 的
316 Washington Mutual 华盛顿相互 美国 银行
317 MYCAL 的 日本 零售
318 Bayerische Landesbank 巴伐利亚银行 德国 银行
319 Sun Microsystems 太阳微系统 美国 计算机
320 Dexia Group 的 比利时/法国 银行
321 Faros 的 法国 的
322 Canadian Imperial Bank of Commerce 加拿大帝国商业银行 加拿大 银行
323 Emerson Electric 艾默生电气 美国 电子电气
324 Tohoku Electric Power 东北电力 日本 电力
325 Shimizu 清水 日本 工程建筑
326 Coles Myer 科斯迈尔 澳大利亚 零售
327 Royal Bank of Canada 皇家加拿大银行 加拿大 银行
328 Japan Airlines 日本航空 日本 航空公司
329 Best Buy 的 美国 零售
330 Halifax 哈里法克斯 英国 银行
331 Corus Group 的 英国 金属
332 Rite Aid 来爱德 美国 零售
333 Norinchukin Bank 农林中央金库 日本 银行
334 Swiss Life Ins. & Pension 瑞士人寿与养老金 瑞士 保险
335 Centrica 的 英国 电力煤气
336 China Mobile 中国移动通信 中国 电信
337 George Weston 乔治威斯顿 加拿大 零售
338 BHP 布鲁肯希尔 澳大利亚 采矿原油
339 BCE 贝尔加拿大电子 加拿大 电信
340 Groupama-Gan 安盟-甘集团 法国 保险
341 Anglo American 的 英国 采矿
342 DG Bank Group 的 德国 银行
343 La Poste 法国邮政 法国 邮递
344 Seagram 施格兰 加拿大 饮料
345 UniCredito Italiano 意大利联合信贷银行 意大利 银行
346 Nationwide Insurance Enterprise 的 美国 保险
347 Coca-Cola Enterprises 可口可乐企业 美国 饮料
348 Hartford Financial Services 哈德福德金融服务 美国 保险
349 Valero Energy 的 美国 炼油
350 National Australia Bank 澳大利亚国家银行 澳大利亚 银行
351 BAE Systems 的 英国 航空航天
352 Man Group 曼 德国 汽车
353 Michelin 米其林 法国 轮胎橡胶
354 Publix Super Markets 的 美国 零售
355 Occidental Petroleum 西方石油 美国 化学
356 Usinor 法国北方钢铁联合公司 法国 金属
357 May Department Stores 五月百货 美国 零售
358 Suzuki Motor 铃木汽车 日本 汽车
359 Fleming 佛莱明 美国 零售
360 Goodyear Tire & Rubber 固特异轮胎橡胶 美国 轮胎橡胶
361 Lukoil 的 俄罗斯 采矿原油
362 SK Global 鲜京全球 韩国 多样化
363 Ultramar Diamond Shamrock 钻石三叶草 美国 炼油
364 Deutsche Bahn 德国联邦铁路 德国 铁路运输
365 Endesa 的 西班牙 电力
366 McDonalds 麦当劳 美国 餐饮服务
367 Isuzu Motors 五十铃汽车 日本 汽车
368 Volvo 沃尔沃 瑞典 汽车
369 Solectron 的 美国 电子电气
370 Banco Bradesco 的 巴西 银行
371 News Corp. 新闻集团 澳大利亚 娱乐
372 KarstadtQuelle 卡尔施泰特 德国 零售
373 Lear 里尔 美国 汽车零件
374 Lufthansa Group 汉莎航空 德国 航空公司
375 Eastman Kodak 伊斯曼柯达 美国 摄影器材
376 Kimberly-Clark 金百利克拉克 美国 纸产品
377 Ricoh 理光 日本 办公用品
378 American Home Products 美国家庭用品 美国 制药
379 Abbott Laboratories 雅培 美国 制药
380 British Airways 英国航空 英国 航空公司
381 Winn-Dixie Stores 温迪克西百货 美国 零售
382 American Electric Power 美国电力 美国 电力
383 Otto Versand 奥托邮购 德国 邮购
384 Gap 的 美国 零售
385 RAG 鲁尔 德国 采矿原油
386 Vinci 的 法国 的
387 Toronto-Dominion Bank 的 加拿大 银行
388 Sumitomo Metal Industries 住友金属 日本 金属
389 Sumitomo Electric Industries 住友电工 日本 金属
390 Halliburton 哈利佰顿 美国 工程建筑
391 Japan Telecom Co. Ltd. 日本电信 日本 电信
392 Montedison 蒙特爱迪生 意大利 食品
393 Groupe Danone 达能 法国 食品
394 Deere 迪尔 美国 工农业设备
395 Kyushu Electric Power 九州电力 日本 电力
396 Textron 达信 美国 航空航天
397 Carso Global Telecom 的 墨西哥 电信
398 Electrolux 伊莱克斯 瑞典 家用电器
399 Fuji Photo Film 富士胶卷 日本 摄影器材
400 Arrow Electronics 的 美国 零售
401 Circuit City Stores, Inc. 巡回城市百货公司 美国 零售
402 Akzo Nobel 阿克苏诺贝尔 荷兰 化学
403 Woolworths 沃尔沃斯 澳大利亚 零售
404 Bank of Nova Scotia 丰业银行 加拿大 银行
405 Archer Daniels Midland 阿彻丹尼尔斯米德兰 美国 食品
406 Banco Do Brasil 巴西银行 巴西 银行
407 Dana 达纳 美国 汽车零件
408 Sunoco 的 美国 炼油
409 Taiyo Mutual Life Insurance 太阳生命 日本 保险
410 Bank of Montreal 蒙特利尔银行 加拿大 银行
411 China Construction Bank 中国建设银行 中国 银行
412 Cosmo Oil 的 日本 炼油
413 Sekisui House 积水建房 日本 工程建筑
414 COFCO 中粮集团 中国 多样化
415 Waste Management 废物处理 美国 废物处理
416 Telstra 澳洲电信 澳大利亚 电信
417 Kobe Steel 神户制钢 日本 金属
418 Amerada Hess 阿拉美达赫斯 美国 炼油
419 Anheuser-Busch 安海斯布希 美国 饮料
420 Farmland Industries 农场工业 美国 食品
421 Arbed 阿尔贝德钢铁 卢森堡 金属
422 Pohang Iron & Steel 埔项制铁 韩国 金属
423 Yasuda Fire & Marine Insurance 安田海上火灾保险 日本 保险
424 Dai Nippon Printing 大日本印刷 日本 印刷出版
425 Flextronics International 伟创力 新加坡 电子电气
426 Royal KPN 的 荷兰 电信
427 Central Japan Railway 中央日本铁路 日本 铁路运输
428 Safeway 西夫韦 英国 零售
429 Stora Enso 的 芬兰 纸产品
430 Consignia 的 英国 邮递包裹
431 Cable & Wireless 大东电报局 英国 电信
432 Household International 的 美国 金融
433 Lagardère Groupe 拉加代尔集团 法国 出版印刷
434 Marks & Spencer 马克思斯班塞 英国 零售
435 Kawasaki Steel 川崎制铁 日本 金属
436 Obayashi 大林组 日本 工程建筑
437 Union Pacific 联合太平洋 美国 铁路运输
438 Texas Instruments 德州仪器 美国 半导体
439 Asahi Glass 朝日玻璃 日本 建材玻璃
440 Fuji Heavy Industries 富士重工 日本 汽车
441 Henkel 汉高 德国 化学
442 Skanska 的 瑞典 工程建筑
443 Nomura Securities 野村证券 日本 证券经纪
444 Imperial Chemical Industries 帝国化学 英国 化学
445 Edison International 爱迪生国际 美国 电力煤气
446 LOréal 欧莱雅 法国 肥皂化妆品
447 Toppan Printing 凸版印刷 日本 印刷
448 Agricultural Bank of China 中国农业银行 中国 银行
449 Migros 的 瑞士 零售
450 Invensys 的 英国 工农业设备
451 Kyocera 京都陶瓷 日本 电子电气
452 AmeriSource Health 的 美国 零售
453 Xcel Energy 的 美国 能源
454 Kawasho 川铁商事 日本 多样化
455 All Nippon Airways 全日空 日本 航空公司
456 Office Depot 办公用品 美国 零售
457 Daido Life Insurance 的 日本 保险
458 Old Mutual 的 南非 保险
459 Asahi Kasei 旭化成 日本 化学
460 Williams 的 美国 能源
461 PacifiCare Health Systems 太平洋健康系统 美国 医疗健康
462 Northwest Airlines 西北航空 美国 航空公司
463 Tenet Healthcare 的 美国 医疗健康
464 Takenaka 竹中 日本 工程建筑
465 Suntory 三得利 日本 饮料
466 Power Corp. of Canada 加拿大鲍尔公司 加拿大 保险
467 Showa Shell Sekiyu 的 日本 炼油
468 Oji Paper 王子纸 日本 纸产品
469 Toys R Us 玩具反斗店 美国 零售
470 Lafarge 的 法国 建材
471 Mass. Mutual Life Insurance 麻省人寿 美国 保险
472 Cepsa 的 西班牙 能源
473 Air France Group 法国航空 法国 航空公司
474 Sun Life 太阳人寿 加拿大 保险
475 American General 美国普通保险 美国 保险
476 Fluor 福陆 美国 工程建筑
477 Matsushita Elec. Wks. 松下电工 日本 电子
478 Christian Dior 克里斯叮迪奥 法国 服装
479 Takashimaya 高岛屋 日本 零售
480 Eli Lilly 礼来大药厂 美国 制药
481 Manpower 的 美国 临时帮助
482 Canadian Pacific 的 加拿大 的
483 West Japan Railway 西日本铁路 日本 铁路运输
484 Mitsui Fudosan 三井不动产 日本 工程建筑
485 Bank of Scotland 苏格兰银行 英国 银行
486 Uny 的 日本 零售
487 Staples 斯特普尔斯 美国 零售
488 Great Atl. & Pacific Tea 的 美国 零售
489 Computer Sciences 计算机科学 美国 软件数据服务
490 Humana 胡马纳 美国 医疗健康
491 Magna International 的 加拿大 电子电气
492 Kinki Nippon Railway 的 日本 铁路运输
493 Norddeutsche Landesb. 的 德国 银行
494 Jardine Matheson 怡和 中国香港 多样化
495 General Dynamics 通用动力 美国 航空航天
496 Gaz de France 法国煤气 法国 能源
497 Mitsubishi Materials 三菱材料 日本 金属
498 Whirlpool 惠尔普 美国 家用电器
499 Snow Brand Milk Products 雪印乳业 日本 食品
500 Sodexho Alliance 索迪斯联合 美国 餐饮服务网
绝世收藏:与老外打交道必知英文缩写400个 【转】
Posted on 十月 22, 2008
Filed Under Vocabulary | Leave a Comment
前次和美国客户发邮件。有个LMK的缩写。想了半天,后天查了网络,才知道是LET ME KNOW 的意思。我没有想的那么正确。所以知道一些简单的缩写是很有必要的,我在网上查了一些。不知道你们之前看过没。
数字:
2 = to/too
2B or not 2B = To be or not to be
4 = for
4ever = forever
A:
ASL = Age/Sex/Location
AFAIC = As Far As I’m Concerned
AFAIK = As Far As I Know
AFK = Away From Keyboard
AIAMU = And I’m A Monkey’s Uncle
AISI = As I See It
AKA = Also Known As
AMBW = All My Best Wishes
ANFAWFOWS = And Now For A Word Word From Our Web Sponsor
AOTS = All Of The Sudden
ASAFP = As Soon As "Friggin" Possible
ASAP = As Soon As Possible
ATST = At The Same Time
AWGTHTGTTA = Are We Going To Have To Go Through This Again
AWGTHTGTTSA = Are We Going To Have To Go Through This Sh Again
AYSOS = Are You Stupid Or Something
B:
B4 = Before
B4N = Bye For Now
BBFBBM = Body By Fisher, Brains by Mattel
BBIAB = Be Back In A Bit
BBIAF = Be Back In A Few
BBL = Be Back Later
BBN = Bye Bye Now
BCNU = Be Seein’ You
BF = Boyfriend
BFD = Big Fing Deal
BFN = Bye For Now
BHOF = Bald Headed Old Fart
BIF = Basis In Fact
BITD = Back In The Day
Biz = Business
BM = Byte Me
BMOTA = Byte Me On The Ass
BNF = Big Name Fan
BOHICA = Bend Over Here It Comes Again
BR = Bathroom
BRB = Be Right Back
BRT = Be Right There
BS = Big Smile
BT = Byte This
BTDT = Been There Done That
BTSOOM = Beats The Sh Out Of Me
BTW = By The Way
BTWBO = Be There With Bells On
BWDIK = But What Do I Know?
BWO = Black, White or Other
C:
Cam = Web Camera
CIAO = Goodbye (in Italian)
CID = Consider It Done
CIO = Check It Out
CIS = CompuServe Information Service
CMF = Count My Fingers
Cof$ = Church of Scientology
CRAFT = Can’t Remember A Fing Thing
CRAWS = Can’t Remember Anything Worth A Sh
CSL = Can’t Stop Laughing
CTC = Choaking The Chicken
CU = See You
CUL/CYL/CUL8R = See You Later
CWYL = Chat With You Later
CYA = Cover Your Ass
D:
DBEYR = Don’t Believe Everything You Read
DD = Due Diligence
DDD = Direct Distance Dial
DETI = Don’t Even Think It
DGT = Don’t Go There
DHYB = Don’t Hold Your Breath
DIIK = Damned If I Known
DILLIGAD = Do I Look Like I Give A d\amn
DILLIGAS = Do I Look Like I Give A Sh
DKDC = Don’t Know Don’t Care
DL = Download
DLTM = Don’t Lie To Me
DQYDJ = Don’t Quit You’re Day Job
DRIB = Don’t Read If Busy
DS = Dunce Smiley
DYSTSOTT = Did You See The Size Of That Thing
E:
EG = Evil Grin
EOM = End Of Message
ESO = Equipment Smarter than Operator
F:
F2F/FTF = Face To Face
FAQ = Frequently Asked Question
FBKS = Failure Between Keyboard and Seat
FE = For Example/Fatal Error
FF&PN = Fresh Fields And Pastures New
FOAF = Friend Of A Friend
FTASB = Faster Than A Speeding Bullet
FT = Faint
FTL = Faster Than Light
FTTB = For The Time Being
FUBAR = Fed Up Beyond All Recognition
FUBB = Fed Up Beyond Belief
FUD = (Spreading) Fear, Uncertainty, and Disinformation
FWIW = For What It’s Worth
FYA = For Your Amusement
FYI = For Your Information
FYM = For Your Misinformation
G:
G2G = Got To Go
G8T/GR8 = Great
GAL = Get A Life
GDGD = Good,Good
GF = girlfriend
GG = Good Game/Gotta Go
GIGO = Garbage In, Garbage Out
GIWIST = Gee, I Wish I’d Said That
GL = Good Luck
GLYASDI = God Loves You And So Do I
GMTA = Great Minds Think Alike
GNBLFY = Got Nothing But Love For You
GR&D = Grinning Running And Ducking
GRRRR = "Growling"
GSOAS = Go Sit On A Snake
GTG = Got To Go
GTGB = Got To Go, Bye
GTGP = Got To Go Pee
GTH = Go To Hell
GTSY = Glad To See Ya
GYPO = Get Your Pants OffBE A QUEEN.
H:
HAGO = Have A Good One
HAK = Hugs And Kisses
HB = Hurry Back
HD = Hold
HHO1/2K = Ha Ha, Only Half Kidding
HHOK = Ha Ha, Only Kidding
HIOOC = Help! I’m Out Of Coffee
Howz = How is
HTH = Hope This (That) Helps
HUA = Heads Up Ace
HUYA = Head Up You’re a
I:
IAC = In Any Case
IAE = In Any Event
IANAC = I Am Not A Crook
IANAL = I Am Not A Lawyer
IBT = In Between Technology
IBTD = I Beg To Differ
IC = I See/In Character
IDGAF = I Don’t Give A F
IDGI = I Don’t Get It
IDK = I Don’t Know
IDKY = I Don’t Know You
IDST = I Didn’t Say That
IDTS = I Don’t Think So
IFAB = I Found A Bug
IFU = I Fed Up
IGGP = I Gotta Go Pee
IIIO = Intel Inside, Idiot Outside
IIMAD = If It Makes An(y) Difference
IIRC = If I Remember Correctly
IIWM = If It Were Me
ILICISCOMK = I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke On My Keyboard
ILY = I Love You
IMHO = In My Humble Opinion
IMNSHO = In My Not So Humble Opinion
IMO = In My Opinion
INMP = It’s Not My Problem
INPO = In No Particular Order
IOH = I’m Outta Here
IOW = In Other Words
IRL = In Real Life
ISS = I Said So
ITM = In The Money
IYKWIM = If You Know What I Mean
IYSS = If You Say So
J:
J/C = Just Checking
J/K = Just Kidding!
J/W = Just Wondering
JAFO = Just Another Fing Onlooker
K:
K/KK = OK/OK, OK
KFY = Kiss For You
KISS = Keep It Simple Stupid
KIT = Keep In Touch
KMA = Kiss My Ass
KWIM = Know What I Mean
KX = kiss
KYPO = Keep Your Pants On
L:
L8R = Later
LD = Long Distance
LDTTWA = Let’s Do The Time Warp Again
LLTA = Lots And Lots Of Thunderous Applause
LMAO = Laughing My Ass Off
LMK = Let Me Know
LOL = Laughing Out Loud/Lots Of Luck(Love)
LTIC = Laughing ’Til I Cry
LTNS = Long Time No See
LYL = Love Ya Lots
LYLAS = Love You Like A Sister
M:
M8T = Mate
MHOTY = My Hat’s Off To You
MM = Market Maker
MorF = Male or Female?
MOTD = Message Of The Day
MOTSS = Members Of The Same Sex
MTFBWY = May The Force Be With You
MWBRL = More Will Be Revealed Later
MYOB = Mind Your Own Business
N:
N = And/Know/Now
NAK = Nursing At Keyboard
NAZ = Name, Address, Zip (also means Nasdaq)
NBD = No Big Deal
NBIF = No Basis In Fact
NFI = No Fing Idea
NFW = No Fing Way
NIFOC = Nude In Front Of The Computer
NM = Never Mind
NMP = Not My Problem
NMU = Nothing Much You
NOYB = None Of Your Business
NP = No Problem
NQOCD = Not Quite Our Class Dear
NRG = Energy
NRN = No Reply Necessary
NYCFS = New York City Finger Saluet
O:
OAUS = On An Unrelated Subject
OBTW = Oh, By The Way
OIC = Oh, I See
OICU = Oh, I See You
OMDB = Over My Dead Body
OMG = Oh My God/Oh My Gosh
OMIK = Open Mouth, Insert Keyboard
ONNA = Oh No, Not Again
OOC = Out Of Character
OOTB = Out Of The Box/Out Of The Blue
OT = Off Topic
OTOH = On The Other Hand
OWTTE = Or Words To That Effect
OZ = stands for "Australia"
P:
PEBCAK = Problem Exists Between Chair And Keyboard
PEM = Privacy Enhanced Mail
Pic = Picture
PIMP = Peeing In My Pants
PITA = Pain In The Ass
PLS/PLZ = Please
PMFJI = Pardon Me For Jumping In
PO = Piss Off
POS = Parents Over Shoulder
POV = Point Of View
PPL = People
Pro = Professional
PS = By The Way/Photoshop
T:
TAH = Take A Hike
TANSTAAFL = There Ain’t No Such Thing As A Free Lunch
TARFU = Things Are Really Fed Up
TDTM = Talk Dirty To Me
TEOTWAWKI = The End Of The World As We Know It
TFN = Thanks For Nothin’
THX/TX/THKS = Thanks
TIA = Thanks In Advance
TIAIL = Think I Am In Love
TIC = Tongue In Cheek
TLA = Three Letter Acronym
TLGO = The List Goes On
TM = Trust Me
TMI = Too Much Information
TMTOWTDI = There’s More Than One Way To Do It
TPTB = The Powers That Be
TSR = Totally Stuck in RAM
TTFN = Ta Ta For Now
TTT = That’s The Ticket/To The Top
TTUL/TTYL = Talk To You Later
TWHAB = This Won’t Hurt A Bit
TY = Thank You
TYVM = Thank You Very Much
U:
U = You
UR = Your
U R = You are
unPC = unPolitically Correct
URYY4M = You Are Too Wise For Me
V:
VFM = Values For Money
VG = Very Good
W:
WAG = Wild Ass Guess
WAI = What An Idiot
WB = Welcome Back
WCA = Who Cares Anyway
WDYS = What Did You Say?
WDYT = What Do You Think?
WE = Whatever
WEG = Wicked Evil Grin
WG = Wicked Grin
WGAFF = Who Gives A Flying F
WIIFM = What’s In It For Me?
WIT = Wordsmith In Training
WITFITS = What in the F is this Sh
WOG = Wise Old Guy
Wot/Wut = What
WRT = With Respect To/With Regard To
WTF = What The F
WTG = Way To Go!
WTSDS = Where The Sun Don’t Shine
WYMM = Will You Marry Me
WYP = What’s Your Problem?
WYRN = What’s Your Real Name?
WYS = Whatever You Say
WYSIWYG = What You See Is What You Get
WYT = Whatever You Think
X:
X U = Kiss You
Y:
Y = Why
Ya = You
YA = Yet Another
YAFIYGI = You Asked For It You Got It
YDKM = You Don’t Know Me
Yep/Yup = Yes
YGBK = You Gotta Be Kiddin’
YMMV = Your Mileage May Vary
YNK = You Never Know
YOYO = You’re On Your Own
YR = Yeah, Right
YSYD = Yeah, Sure You Do
YTTT = You Telling The Truth?
YYSSW = Yeah Yeah Sure Sure Whatever
Love Motto
Posted on 十月 5, 2008
Filed Under Proverb & Idiom | 3 Comments
1.一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本是费尽心机想要忘记的事情真的就那么忘记了。
1. One is always on a strange road, watching strange scenery and listening to strange music. Then one day, you will find that the things you try hard to forget are already gone.
2.幸福,不是长生不老,不是大鱼大肉,不是权倾朝野。幸福是每一个微小的生活愿望达成。当你想吃的时候有得吃,想被爱的时候有人来爱你。
2. Happiness is not about being immortal nor having food or rights in one’s hand. It’s about having each tiny wish come true, or having something to eat when you are hungry or having someone’s love when you need love.
3.爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在最后可以给你力量的人。
3. Love is a lamp, while friendship is the shadow. When the lamp is off, you will find the shadow everywhere. Friend is who can give you strength at last.
4.我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。
4.I love you not for who you are, but for who I am before you.
5.爱情,要么让人成熟,要么让人堕落。
5.Love makes man grow up or sink down.
6.举得起放得下的叫举重,举得起放不下的叫负重。可惜,大多数人的爱情,都是负重的。
6. If you can hold something up and put it down, it is called weight-lifting; if you can hold something up but can never put it down, it’s called burden-bearing. Pitifully, most of people are bearing heavy burdens when they are in love.
7.我们每个人都生活在各自的过去中,人们会用一分钟的时间去认识一个人,用一小时的时间去喜欢一个人,再用一天的时间去爱上一个人,到最后呢,却要用一辈子的时间去忘记一个人。
7. We all live in the past. We take a minute to know someone, one hour to like someone, and one day to love someone, but the whole life to forget someone.
8.一个人一生可以爱上很多的人,等你获得真正属于你的幸福之后,你就会明白一起的伤痛其实是一种财富,它让你学会更好地去把握和珍惜你爱的人。
8. One may fall in love with many people during the lifetime. When you finally get your own happiness, you will understand the previous sadness is kind of treasure, which makes you better to hold and cherish the people you love.
9.年轻的时候会想要谈很多次恋爱,但是随着年龄的增长,终于领悟到爱一个人,就算用一辈子的时间,还是会嫌不够。慢慢地去了解这个人,体谅这个人,直到爱上为止,是需要有非常宽大的胸襟才行。
9. When you are young, you may want several love experiences. But as time goes on, you will realize that if you really love someone, the whole life will not be enough. You need time to know, to forgive and to love. All this needs a very big mind.
10.当明天变成了今天成为了昨天,最后成为记忆里不再重要的某一天,我们突然发现自己在不知不觉中已被时间推着向前走,这不是静止火车里,与相邻列车交错时,仿佛自己在前进的错觉,而是我们真实的在成长,在这件事里成了另一个自己。
10. When tomorrow turns in today, yesterday, and someday that no more important in your memory, we suddenly realize that we r pushed forward by time. This is not a train in still in which you may feel forward when another train goes by. It is the truth that we’ve all grown up. And we become different.
11.离开我就别安慰我,要知道每一次缝补也会遭遇穿刺的痛。
11.If you leave me, please don’t comfort me because each sewing has to meet stinging pain.
12.曾经拥有的,不要忘记。不能得到的,更要珍惜。属于自己的,不要放弃。已经失去的,留作回忆。
12. Don’t forget the things you once you owned. Treasure the things you can’t get. Don’t give up the things that belong to you and keep those lost things in memory.
13.我喜欢并习惯了对变化的东西保持着距离,这样才会知道什么是最不会被时间抛弃的准则。比如爱一个人,充满变数,我于是后退一步,静静的看着,直到看见真诚的感情。
13. I love and am used to keeping a distance with those changed things. Only in this way can I know what will not be abandoned by time. For example, when you love someone, changes are all around. Then I step backward and watching it silently, then I see the true feelings.
14.男人的爱是俯视而生,而女人的爱是仰视而生。如果爱情像座山,那么男人越往上走可以俯视的女人就越多,而女人越往上走可以仰视的男人就越少。
14. Men love from overlooking while women love from looking up. If love is a mountain, then if men go up, more women they will see while women will see fewer men.
15.好的爱情是你通过一个人看到整个世界,坏的爱情是你为了一个人舍弃世界。
15.Good love makes you see the whole world from one person while bad love makes you abandon the whole world for one person.
16.在自己面前,应该一直留有一个地方,独自留在那里。然后去爱。不知道是什么,不知道是谁,不知道如何去爱,也不知道可以爱多久。只是等待一次爱情,也许永远都没有人。可是,这种等待,就是爱情本身。
16. We shall always save a place for ourselves, only for ourselves. And then begin to love. Have no idea of what it is, who he is, how to love or how long it will be. Just wait for one love. Maybe no one will come out, but this kind of waiting is the love itself.
17.有谁不曾为那暗恋而痛苦?我们总以为那份痴情很重,很重,是世上最重的重量。有一天,暮然回首,我们才发现,它一直都是很轻,很轻的。我们以为爱的很深,很深,来日岁月,会让你知道,它不过很浅,很浅。最深和最重的爱,必须和时日一起成长。
17. Is there anyone who hasn’t suffered for the secret love? We always think that love is very heavy, heavy and could be the heaviest thing in the world. But one day, when you look back, you suddenly realize that it’s always light, light. We all thought love was very deep, but in fact it’s very thin. The deepest and heaviest love must grow up with the time.
18.在这个世界上,只有真正快乐的男人,才能带给女人真正的快乐。
18.In this world, only those men who really feel happy can give women happiness
19.女人如果不性感,就要感性;如果没有感性,就要理性;如果没有理性,就要有自知之明;如果连这个都没有了,她只有不幸。
19. If a woman is not sexy, she needs emotion; if she is not emotional, she needs reason; if she is not reasonable, she has to know herself clearly. coz only she has is misfortune.
20.一段不被接受的爱情,需要的不是伤心,而是时间,一段可以用来遗忘的时间。一颗被深深伤了的心,需要的不是同情,而是明白。
21. An unacceptable love needs no sorrow but time- sometime for forgetting. A badly-hurt heart needs no sympathy but understanding.
22.我知道这世上有人在等我,但我不知道我在等谁,为了这个,我每天都非常快乐。
22. I know someone in the world is waiting for me, although I’ve no idea of who he is. But I feel happy every day for this.
23.一生至少该有一次,为了某个人而忘了自己,不求有结果,不求同行,不求曾经拥有,甚至不求你爱我。只求在我最美的年华里,遇到你。
23. In your life, there will at least one time that you forget yourself for someone, asking for no result, no company, no ownership nor love. Just ask for meeting you in my most beautiful years.
24.我不觉得人的心智成熟是越来越宽容涵盖,什么都可以接受。相反,我觉得那应该是一个逐渐剔除的过程,知道自己最重要的是什么,知道不重要的东西是什么。而后,做一个纯简的人。
90.I don’t think that when people grow up, they will become more broad-minded and can accept everything. Conversely, I think it’s a selecting process, knowing what’s the most important and what’s the least. And then be a simple man.
25.当你的心真的在痛,眼泪快要流下来的时候,那就赶快抬头看看,这片曾经属于我们的天空;当天依旧是那么的广阔,云依旧那么的潇洒,那就不应该哭,因为我的离去,并没有带走你的世界。
35. When you feel hurt and your tears are gonna to drop. Please look up and have a look at the sky once belongs to us. If the sky is still vast, clouds are still clear, you shall not cry because my leave doesn’t take away the world that belongs to you.
选择 Choose
Posted on 十月 1, 2008
Filed Under My Writing | Leave a Comment
这个世界就是由选择组成的。我们的生活、我们的喜怒哀乐、我们的生老病死无不是我们做出这样或那样选择的结果;或者,是我们接受这样或那样选择的结果。
The world is made up of choices. Our lives, our emotions or our births and old age, sickness and death are all due to what we chose before, or, what we accepted to be chosen to.
有时候,我以为我至少可以不选择。但是随着时间的流逝,我渐渐明白了,不选择本身也是一种选择。所以,说白了,我们有做出选择的权力,却没有不选择的权力。这听上去有些讽刺,有时候,则确实是一种两难。
I used to believe that I could at least not choose. However, as time flies, I understand gradually that giving up to choose is just one of those choices. So, in another word, we have the right of making choice, but we don’t have the right of not to choose. It does sound like an irony; sometimes it is in truth a dilemma.
我们常常不能预知所有选择的结果。因而,我们做出选择时,常常并不是完全取决于我们想要何种结果。有时候,我们选择因为我们有所求;有时候,我们选择因为我们有所不求,或者,是有所惧。
We always don’t know all the results of choices. Therefore, it always doesn’t depend on what kind of result we want when we make choices. Sometimes we choose because we want something; sometimes we choose because we don’t, or we fear something.
因为害怕分手,所以选择从未开口。
因为害怕失去,所以选择从未拥有。
因为害怕离别,所以选择从未牵手。
也许,仅仅因为害怕本身,所以选择一成不变。
Fear of breaking up, then never ask.
Fear of loosing, then never have.
Fear of leaving, then never hold her hands.
Maybe just because of fear itself, then you refused to change anything.
如果用蒙特霍的问题来拷问我们的执着,执着将和拷问本身同样的毫无意义。但数学魔术是否能通行于所有的选择?既然太多的选择里我们甚至不知道门的后面是否真有山羊,计算自然也就毫无意义。
If judging our insistence with Monty Hall Problem, the insistence may be as same meaningless as the judgment itself. However, does the math magic work on all the choices? Since we even don’t know if there really is a goat behind the door in too many choices, calculation shall be meaningless.
有时候,得到仅仅是我们做出选择的动因,而失去往往会成为选择的结果。不患得失,大丈夫之所为,天下能有几人哉?
Sometimes, to gain is just the motive for our choosing; and to lose shall always be the result. Real saints never worry about worldly gains and losses. Then how many real saints are there in the world?
效率极低人群之七大习惯 7 Habits of Highly Ineffective People
Posted on 九月 18, 2008
Filed Under Essay & Poem | Leave a Comment
效率极低人群之七大习惯
7 Habits of Highly Ineffective People
By Henrik Edberg
与通常所列举的应该培养的有益习惯不同,本文在此举出的是我们最好避免的7种习惯。
With a twist to the common list of habits that are useful to establish, here are 7 habits that you do best to avoid.
就像寻找对你有益的习惯一样,寻找妨碍你的习惯同样重要。这7种习惯中大多数都可能会轻易成为你日常生活的一部分,使你难以察觉它的存在(或者它如何影响到你)。我曾经略微尝试了这些习惯,结果毫无疑问,那些重要的事情没有几个可以完成。同时我也要添加说明的是,这只是在生活中你可能形成的影响效率的主要的7个习惯,我很确定绝不仅仅是这些。
Just like finding habits that can be useful for you it’s important to find habits that are holding you back. Most of these 7 habits can easily become such a normal, everyday part of life that you hardly notice it (or how it’s affecting you). I’ve dabbled with all of them quite a bit. Not surprisingly I didn’t get much of the important stuff done. I´d also like to add that these are just 7 broad habits you can establish to become highly ineffective in most parts of your life. I pretty sure there are several more.
1、缺席。
也许你曾经听过伍迪·艾伦所说的这句话:
“百分之八十的成功来自于出席。”
更多的出席——这是在生活中你可以保证更多成功所做的最大也是最简单的事情之一,无论是在你的社交生活中,你的事业上还是你的健康方面。如果你想要改善你的健康状况,一个最重要也是最有效的事情就是在每次你该出席时出现在健身房里。
也许天气会不好,也许你会不想出门,也许你有一大堆其他必须要做的事情。但是,如果即使你在积极性不高时仍然继续出现在健身房里,那将比你呆在家里的沙发上放松要有效的多。
我想这个也可以推及到生活的其他领域。如果你每天都坚持写作或绘画,你就会快速的得到提高。如果你更多的出门你就可以遇到更多的新朋友。如果你参加更多的约会,你遇到心上人的机会就会大大提高。仅仅只是更多出席就会使你的生活大大不同。而缺席却会使你毫无收获。
1. Not showing up.
Maybe you’ve heard this quote by Woody Allen:
“Eighty percent of success is showing up”
One of the biggest and simplest thing you can do to ensure more success in your life – whether it be in your social life, your career or with your health – is simply to show up more. If you want to improve your health then one of the most important and effective things you can do is just to show up at the gym every time you should be there.
The weather might be bad, you might not feel like going and you find yourself having all these other things you just must do. If you still go, if you show up at the gym when motivation is low you will improve a whole lot faster than if you just stayed at home relaxing on the sofa.
I think this applies to most areas of life. If you write or paint more, each day perhaps, you will improve quickly. If you get out more you can meet more new friends. If you go on more dates you chances of meeting someone special increases. Just showing up more can really make a big difference. Not showing up will not get you anywhere.
2、拖拖拉拉。
为了简化,我将最喜欢的3种摆脱拖拉情况的方法列举如下:
-吞食青蛙。也就是说在一天的最开始就完成那些最艰难最重要的工作。早上良好的开始会让你一天都保持高昂的情绪和积极的动力。这通常会使你这一天都十分高效。
-你如何吃掉一头大象呢?不要打算一口吃成胖子,这会使你感到过多负担以至于产生拖延的念头。把一项工作分为若干可付诸于行动的小步骤,然后仅仅关注第一步直到把它完成,接下来再继续下一步。
-说服自己。我发现这种向导型调整十分有效。就在我花了20分钟躺在床上反复默念在这几天里我都十分高效之后,我就不再会陷入拖拉的情况或者浏览1至5个我喜爱的网站寻找更新信息的必要。
2. Procrastinating half the day. To keep it short, my 3 favourite ways to get out of a procrastinating state are:
- Swallow that frog. What´s this means is simply to do the hardest and most important task of the day first thing in the morning. A good start in the morning lifts your spirits and creates a positive momentum for the rest of the day. That often creates a pretty productive day.
- How do you eat an elephant? Don´t try to take it all in one big bite. It becomes overwhelming which leads to procrastination. Split a task into small actionable steps. Then just focus on the first step and nothing else. Just do that one until it’s done. Then move on to the next step.
- The Get around to It Paraliminal. I find this guided mediation to be very useful. After 20 minutes of mostly just lying on my bed and listening I’m far more productive for a few days. I don´t feel the urge to sink into that procrastinating state or the need to find out what’s new over at one or five of my favourite websites.
3、做一些无关紧要的事情。
除了拖拖拉拉以外,你最容易陷入的不良习惯之一就是忙于一些无关紧要的事情之中。
为了提高效率你也许需要某种时间管理方法。它可能会是一件极为简单的事情,比如在一天的开始使用80/20法则。80/20法则,也就是我们通常所熟悉的帕累托法则认为, 80%的收获源自20%的努力。所以为求高效你应该将你精力的大部分集中在那些极少数重要的事情上。
当使用这个法则时你只需按优先顺序写下这一天你需要做的3件最重要的事情,然后从头做起。即使你只能完成其中的一件事,你仍然完成了今天最重要的事情。也许你也会偏爱其他诸如GTD等方法。但是无论你如何组织工作,最关键的还是寻找那些最重要的工作,这样你就不必花费几天,几个星期甚至几个月的时间去忙于那些并不是很重要的事情。如果这些事情无关紧要,那么即使你快速的完成它们也是没有多大用处的。
3. When actually doing something, doing something that isn’t the most important thing right now.
One of the easiest habits to get stuck in, besides procrastinating, is to keep yourself busy with unimportant tasks.
To be effective you probably need some kind of time management-system. It might be something really simple, like using the 80/20-rule at the beginning of each day. The 80/20 rule, or the Pareto Principle as it´s also known, says that you´ll get 80 percent of your results from only 20 percent of your tasks and activities. So you need to focus most of your energy on those few important tasks to be effective.
When you have prioritized using this rule just write down the top 3 most important things you need to do that day. Then, from the top, start doing them. Even if you just get one of the things done, you have still done the most important thing you could do today. You may perhaps prefer some other system, such as GTD. But however you organise your work it’s still of highest priority to find the most important tasks so you don’t spend days, weeks or months doing busywork that isn’t that essential anyway. Just getting things done faster isn’t that useful if the things you get done are unimportant to you.
4、多虑。
因为多虑而很少采取行动。陷于无穷的分析之中只会使你虚度光阴。行动之前加以思考是没有错的。做一些调查研究,制定一个计划,探究可能存在的积极以及不利因素。
但是强制性的反复思考就会成为另外一种浪费时间的做法了。在尝试之前你没有必要去从每一个角度检查每一件事情。而且你也不可以等到一个最完美的时间再去做事,因为这样的时间从来不会出现。如果你继续这样思考就只会使自己陷的越来越深,从而使采取行动变得越来越难。相反,虽然思考在一定程度上对你有所帮助,但你现在需要做的就只是停止思考,然后去做那些你应该做的事情。
4. Thinking too much.
And thereby seldom taking action. Paralysis by analysis can waste years of your life. There is nothing wrong with thinking before you do something. Do some research, make a plan, explore potential upsides and problems.
But compulsively thinking and thinking and thinking is just another way to waste your time. You don’t have to examine everything from every angle before you try it. And you can’t wait for the perfect time to do something. That time never comes. And if you keep thinking you’ll just dig yourself down deeper and deeper and taking action will become more and more difficult. Instead you just need to stop thinking. Shut of your mind – it just helps you up to a point – and go do whatever you need to do.
5、凡事过于消极。
当你凡事都从消极方面考虑时,你的积极性就会被大大打击。你会发现到处都是问题和错误,而这些问题是本不存在的。你抓住细节不放。如果你想要寻找一个不做某事的理由,这当然没有问题。而当你从一个消极角度看问题时,每次你都可能找出十个借口。
因此你几乎一事无成。你向任何愿意倾听的人诉苦(也许很多人并不想听),抱怨你的工作,生活和领导有多么的差劲。你的生活取决于你如何看待这个世界,这已经成为一个能够自我实现的预测。
对此的一个解决方法就是了解消极方面的限度,认识到你的消极思考并不是这个世界的真实写照。然后不妨尝试一些其他的角度。举例来说,你可以尝试着培养一下凡事从更为积极和乐观的角度思考的习惯,这会对你大有帮助。通过这种方式,你也许就会开始尝试这种积极性的挑战。这并不容易,然而如果你接受了这种挑战,连续7天都只从积极方面思考,你就会突然意识到你看问题的角度和想法是如此深刻地影响着你对世界的理解和你所得到的成果。
5. Seeing the negative and downsides in just about anything.
When you see everything from a negative perspective you quickly punch a hole in your own motivation. You find faults everywhere and problems where there are really none. You cling to details. If you want to find a reason to not do something then that’s no problem. From a negative viewpoint you can find ten reasons every time.
And so very little gets done, you whine to anyone who wants to hear – and many who don’t – about how crappy your job, life and boss is. Which becomes a self-fulfilling prophecy as you create the life that is appropriate considering how think and see your world.
A solution is to realise the limits of a negative perspective. And that your perspective isn’t some kind of 100% true picture of the world. Then try other perspectives. For instance, trying to establish a habit of seeing things in a more positive and optimistic light can be quite useful. In that vein, you may want to try the Positivity Challenge. It´s not easy, but if you do the challenge and try to only think positive thoughts for 7 days it can give you an insight in how much your perspective and beliefs changes how you interpret your world. And what results you get.
6、固执己见,与世隔绝。
人们很难去承认自己的想法不是最佳选择,因此你越来越执着于自己的想法,变得闭目塞听。这会让你很难取得进步,比如说效率就会很难提高。在这种情况下,即使认真思考改变人生的可能性都会变得很难。
显然,解决方法之一就是打开心胸。开阔视野,从他人和自己的错误中汲取教训,从书籍等资源中获取知识。与任何事一样,这事说起来容易做起来难。正如前面所说,对此我的建议就是认识到你的知识领域毕竟是有限的,而你做事的方式也会存在不足。那么不妨就尝试一下新事物吧。
而我的另一条建议就是,阅读一下埃克哈特·托利的《新天地》,特别是有关Ego的章节。正如托利所建议的,如果你不再像Ego那样思考,你就会更加容易接受新思想,抛弃那些已经无用的旧思想。另外我想要补充说明的就是:不要迷信书本,也不要盲目追求新的信息,否则你就会成为一个沉迷于自我帮助的人。在行动中运用那些新信息和你学到的事情,然后加以尝试。
6. Clinging to your own thoughts and being closed to outside influences.
It can be hard to admit that what you thought or believed was not the best alternative. So you cling to your thoughts harder and harder and keep your mind closed. This makes it hard to improve and for instance to become more effective. Even really considering the possibility that you can change your life can be difficult in this position. One solution, obviously, is to open up more. To open up and learn from the mistakes of others, from your own mistakes and from other sources like books. This is easy to say though. It can, as almost anything, be harder to do. One suggestion I have is to, like I said about the previous habit, realise the limits of what you know and the way you going about things. And then just try something new.
Another tip is to read A New Earth by Eckhart Tolle and especially look at the chapters about the Ego. If you stop identifying so much with your thoughts and your Ego, as Tolle prescribes, it becomes a whole a lot easier to let new ideas and thoughts come into your life. And to let go of old thoughts that aren’t useful to you anymore. On the other hand I’d like to add and counter-balance with these tips: don’t get stuck in reading, in just taking in new information either or you might become a self-help junkie. Use the new information, put what you have learned in to action and try it out.
7、持续信息过剩。
信息过剩并不是说你过多的阅读,我所指的是所有输入信息的过剩。如果你让所有的信息都涌进大脑,这当然会导致难于清晰思考,因为刺激源太多了。以下就是这种习惯可能会存在的弊端:
-你所接受的一些信息也许会是消极的。媒体和周围环境会因种种原因提供一种消极的信息。如果你没有根据需要对信息加以选择,也许你就会陷入消极之中,从而影响到你的所思,所感,所为。
-这会使你急于追赶当今发生的事情,然而每时每刻都有十几件事同时发生,想要追赶上它们几乎是不可能的事情。你的生活会因此充满压力。
-如果你持续被信息轰炸,并且还试图将所有信息分类,那么你将很难做出决定并采取行动。就我个人而言,如果我得到过多的信息,就会造成某种形式上的瘫痪,一事无成。或者你会被这种习惯所困,终日急于忙碌在一些非重要的事情上。
为了可以集中精力,清晰思考并付诸行动,你就需要在吸取信息时更有选择性。当你工作时尽可能的避免那些分散注意力的事物。关掉电话,断开网络,关上大门。你就会不可思议的发现,当你没有每隔五分钟就被打扰一次,没有机会因浏览RSS-feeds或喜爱的网站而拖延时,居然可以完成这么多的事情。
现在并不是说我建议你们停止阅读所有的博客或报纸。但是一定要清楚哪些是你真正想要阅读的,哪些只是用来打发时间的。同时你也可以查看其他开阔性信息的领域。
比如说,你没有必要陷入所有来自周围环境的消极情绪。如果周围的所有人都在拖延或者焦急的忙于各种非重要的事情时,你会很容易被这种情绪所影响。如果你有一扇心灵之门,关上它而去关注更为重要的事情,这会是个不错的主意。
7. Constantly on information overload.
With information overload I don’t just mean that you read a lot. I pretty much mean an overload in all input. If you just let all information flow into your mind it will be hard to think clearly. It’s just too much stimulation. A few more potential downsides to this habit are:
- Some of the input you receive will be negative. The media and your surroundings often put a negative spin on things for various reasons. If you aren´t selective in what input you want in your life then you’ll be dragged into this negativity too. This affects how you think, feel and act.
- It creates an urge to keep up with what’s happening but there are always ten more things happening so you can’t keep up. This makes life stressful.
- It becomes hard to make decisions and take action if your mind is constantly bombarded with information or trying to sort through it all. Personally I find that if I get too much information it leads to a sort of paralysis. Not much get´s done. Or you get stuck in habit #3 and keep busy, busy, busy at high speed with low priority activities.
To be able to focus, think more clearly and take action it´s useful to be more selective in what you let into your mind. When you work shut out as much distractions as possible. Shut off the phone, internet and shut the door. It is strange how much you can get done when you aren´t interrupted every fifth minute or have the opportunity to procrastinate by checking your RSS-feeds or favourite websites.
Now I´m not suggesting that you should stop reading all blogs or newspapers. But think about what you really want to read and what you read just read to fill your time. And have a look at other areas of input where the doors are wide-open.
For instance, you don´t have to let in all the negative emotions from your surroundings. If everyone else are procrastinating or are anxiously keeping themselves busy by doing low-priority tasks at warp speed it´s easy to be influenced by that mood. If you have a door, then it might be good idea to shut it and focus on doing more important things.
罗格在北京奥运会闭幕式上的致辞(中英文)
Posted on 八月 26, 2008
Filed Under Oral English | Leave a Comment
Dear Chinese Friends,
Tonight, we come to the end of 16 glorious days which we will cherish forever.Thank you to the people of China, to all the wonderful volunteers and to BOCOG (Beijing Organizing Committee for the 29th Olympic Games)!
亲爱的中国朋友们,今晚,我们即将走到16天光辉历程的终点。这些日子,将在我们的心中永远珍藏。感谢中国人民,感谢所有出色的志愿者,感谢北京奥组委。
Through these Games, the world learned more about China, and China learned more about the world. Athletes from 204 National Olympic Committees came to these dazzling venues and awed us with their talent。
通过本届奥运会,世界更多地了解了中国,中国更多地了解了世界。来自204个国家和地区奥委会的运动健儿们在光彩夺目的场馆里同场竞技,用他们的精湛技艺博得了我们的赞叹。
New stars were born. Stars from past Games amazed us again. We shared their joys and their tears, and we marveled at their ability. We will long remember the achievements we witnessed here.
新的奥运明星诞生了,往日的奥运明星又一次带来惊喜。我们分享他们的欢笑和泪水,我们钦佩他们的才能与风采,我们将长久铭记再次见证的辉煌成就。
As we celebrate the success of these Games, let us together wish the best for the talented athletes who will soon participate in the Paralympic Games. They also inspire us. To the athletes tonight: You were true role models. You have shown us the unifying power of sport.
在庆祝奥运会圆满成功之际,让我们一起祝福才华洋溢的残奥会运动健儿们,希望他们在即将到来的残奥会上取得优秀的成绩,他们也令我们倍感鼓舞。今晚在场的每位运动员们,你们是真正的楷模,你们充分展示了体育的凝聚力。
The Olympic spirit lives in the warm embrace of competitive rivals from nations in conflict. Keep that spirit alive when you return home.
来自冲突国家竞技对手的热情拥抱之中闪耀着奥林匹克精神的光辉。希望你们回国后让这种精神生生不息,世代永存。
These were truly exceptionnal Games!
这是一届真正的无与伦比的奥运会。
And now, in accordance with tradition, I declare the Games of the XXIX Olympiad closed, and I call upon the youth of the world to assemble four years from now in London to celebrate the Games of the XXX Olympiad.
现在,遵照惯例,我宣布第29届奥林匹克运动会闭幕,并号召全世界青年四年后在伦敦举办的第30届奥林匹克运动会上相聚。谢谢大家!
Chinese Idiom
Posted on 七月 23, 2008
Filed Under Proverb & Idiom | Leave a Comment
1. 天涯原咫尺,到处可逢君。World is but a little place, after all.
Explanation: It is used when a person meets someone he knows or is in someway connected with him in a place where he would never have expected to do so.
Example: (在火车上,你突然遇到一个同公司但不同部门的同事,你说) 怎么你也出差去深圳吗?真是天涯原咫尺,到处可逢君哪。
2. 入乡随俗 When in Rome, do as the Romans do.
Explanation: Conform to the manners and customs of those amongst whom you live.
Example: 到了法国就要吃西餐,这就叫入乡随俗
3. 失之东隅,收之桑榆 What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
Explanation: A rough way of starting a law of average; if you have bad luck on one day you have good on another; if one venture results in loss try a fresh one—it may succeed.
Example: 失之东隅,收之桑榆,我们都知道盲人的听觉、触觉都特别发达。这是为什么?原因在于盲人丧失视觉后,生存的需要促使其它感官…实现心理平衡,这被称为“补偿“
Love Motto
Posted on 七月 20, 2008
Filed Under Proverb & Idiom | Leave a Comment
Where there is great love, there are always miracles.
哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。
Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.
爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。
If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.
假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。
Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。
At the touch of love everyone becomes a poet.
每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。
Look into my eyes – you will see what you mean to me.
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。
Distance makes the hearts grow fonder.
距离使两颗心靠得更近。
I need him like I need the air to breathe.
我需要他,正如我需要呼吸空气。
If equal affection cannot be, let the more loving be me.
如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。
Love is a vine that grows into our hearts.
爱是长在我们心里的藤蔓。
If I know what love is, it is because of you.
因为你,我懂得了爱。
Love is the greatest refreshment in life.
爱情是生活最好的提神剂。
Love never dies.
爱情永不死。
The darkness is no darkness with thee.
有了你,黑暗不再是黑暗。
We cease loving ourselves if no one loves us.
如果没有人爱我们,我们也就不会再爱自己了。
There is no remedy for love but to love more.
治疗爱的创伤唯有加倍地去爱。
When love is not madness, it is not love.
如果爱不疯狂就不是爱了。
A heart that loves is always young.
有爱的心永远年轻。
Love is blind.
爱情是盲目的。
Love is like the moon, when it does not increase, it decreases.
爱情就像月亮,不增则减。
The soul cannot live without love.
灵魂不能没有爱而存在。
Cassandra’s Dream A Tragedy of Human Nature
Posted on 七月 16, 2008
Filed Under My Writing | 2 Comments
Cassandra, the beauty having the gift of prophecy. In Greek mythology, Cassandra (also known as Alexandra) was the daughter of King Priam and Queen Hecuba of Troy. Her beauty caused Apollo to grant her the gift of prophecy. However, when she did not return his love, Apollo placed a curse on her so that no one would ever believe her predictions.
The movie’s name, Cassandra’s Dream, intimates us that it would be an implausible story.
Maybe we, normal people, do have choices whatever difficulties we faced up with. However, few of people can insist this thought when they were in some situations. As the saying goes, he who avoids temptation avoids the sin. Temptation is always in our way. If plus some fear or panic, we may be fools. We just lose all the mind about “principles” or “Good” or “Integrity”. Like Uncle Howard said “survive”.
Yeah,”survive” not “live”. Humans live, animals survive. Live means not only being alive but also a good future, a real life, maybe good cars, big house and women, too. There is a crook in the lot of every one. The problem is how could we find the third choice? We could be driven crazy by anything at anytime. No matter how normal your life is, accidents or affairs will come to you themselves. This may depress us itself.
This essay is not a methodology. I’m finding the way myself. Any thoughts would be welcomed. J
1000 English Mottos Part 3
Posted on 七月 16, 2008
Filed Under Proverb & Idiom | Leave a Comment
201. All is not gold that glitters.
闪光未必尽黄金。
202. Money is the root of evil.
金钱是罪恶的根源。
203. Money makes the mare go.
有钱能使鬼推磨。
204. All things are obedient to money.
一切事物都服从于金钱。
205. Before gold, even kings take off their hats.
在黄金面前,国王也要脱帽。
206. Money is the key that opens all doors.
金钱是打开一切门户的钥匙。
207. Beauty is potent, but money is more potent.
美貌固有力,金钱力更大。
208. Avarice increases with wealth.
越有钱,越贪钱。
209. The money the miser hoards will do him no good.
守财奴积财,对自己毫无好处。
210. What is wealth good for, If it brings melancholy?
财富如带忧郁来,有了财富有何用?
######. Gold will not buy anything.
黄金不能买来一切。
212. The chief aim of man is not to get money.
人的主要目的并不是赚钱。
213. Those who believe money can do everything are frequently prepared to do everything for money.
相信金钱万能的人,往往会一切为了金钱。
214. Wealth makes worship.
财富能使人拜倒。
215. Little wealth, little care.
财富少,烦恼也少。
216. A moneyless man goes fast through the market.
身上无钱过市快。
217. Poverty is not a crime.
贫非罪。
218. Poverty is not a disgrace, but theft is a disgrace.
贫穷不可耻,偷窃乃足羞。
219. Better be poor than wicked.
宁可做穷人,不可做坏人。
220. Poverty is not a sufficient cause for disgrace, but poverty without resolution to help oneself, is a disgrace.
贫穷不足为耻,穷而不能自立方可耻。
221. Poverty is the mother of health.
贫穷是健康之母。
222. Be considerate toward the poor.
应常为穷人着想。
223. Poor and content is rich and rich enough.
人能安贫就是富。
224. Poverty parteth fellowship.
贫穷断友情。
225. Poverty makes a man mean.
贫困使人小气。
226. Nothing to be got without pains but poverty.
只有贫穷是可以不劳而获的东西。
227. Do not through fear of poverty surrender liberty.
不要因为怕贫困而舍去自由。
228. Poverty and love are hard to hide.
贫困与爱情,都难瞒过人。
229. Poverty breeds strife.
贫困引起冲突。
230. The poor man wants much, the miser everything.
穷人要求多,财迷则样样都要。
231. The dainties of the great are the tears of the poor.
富人口中的美味是穷人眼中的泪水。
232. Poverty on an old man’s back is a heavy burden.
老而贫困,负担最沉。
233. Beggars must (should) be no choosers.
行乞的哪能挑肥拣瘦;饥不择食。
234. A lamb is as dear to a poor man as an ox to the rich.
穷人眼中的一只羊,贵似富人一头牛。
235. A light purse makes a heavy heart.
钱袋轻时心事重。
236. Poor without debt is better than a prince.
穷人无债胜王子。
237. Happy is he who owes nothing.
无债一身轻。
238. Money borrowed is soon sorrowed.
借钱才到手,立刻便担忧。
239. He that goes a borrowing, goes a sorrowing.
向人借债是自寻烦恼。
240. Better go to bed supperless than rise in debt.
与其负债起身,不如空腹上床。
241. Out of debt, out of danger.
脱债就脱险。
242. A pound of care will not pay an ounce of debt.
深忧偿不了小债。
243. He is the wisest man who does not think himself so.
不自作聪明便是最聪明。
244. Wise men have their mouth in their heart, fools their heart in their mouth.
聪明人嘴在心里,愚蠢人心在嘴边。
245. Wise men learn by other men’s mistakes; fools by their own.
聪明人从旁人的错误中吸取教训,愚笨人则从自身的错误中吸取教训。
246. He is wise that knows when he’s well enough.
知足为智者。
247. A wise man cares not for what he cannot have.
智者不强求。
248. He is wise that hath wit enough for his own affairs.
明智者有足够的机智处理自己的事情。
249. No man is born wise.
聪明非天生。
250. A wise man will make tools of what comes to hand.
能随机应变的人是聪明人。
251. A word is enough to the wise.
对明智者一言已足。
252. He is the wise man who is the honest man.
正直的人就是有见识的人。
253. A wise man thinks all that he says; a fool says all that he thinks.
聪明人想了才说,愚笨的人想着就说。
254. The wise hand doth not all that the foolish mouth speaks.
聪明的手不做愚蠢的嘴所说的事。
255. A flow of words is no proof of wisdom.
口若悬河,不能证明真有才智。
256. It is easy to be wise after the event.
事后的诸葛亮容易做。
257. The wise man knows he knows nothing, the fool thinks the knows all.
聪明人自认一无所知,愚笨人自负无所不晓。
258. Fools learn nothing from wise men; but wise men learn much from fools.
愚人不能从智者那里学到什么;而智者却能从愚人那里学到很多。
259. A fool always comes short of his reckoning.
愚人常短于心计。
260. A fool’s heart dances on his lips.
愚人的心挂在唇边。
261. A fool always finds a greater fool than himself.
愚人总以为旁人比自己更傻。
262. A man may talk like a wise man and yet act like a fool.
一个人可能说话如智者,而行为象愚人。
263. The more riches a fool hath, the greater fool he is.
愚人越富越蠢。
264. Never challenge a fool to do wrong.
不要怂恿愚人干错事。
265. It is better to please a fool than to anger him.
对愚人最好是使他高兴,而不是惹他发怒。
266. He is a fool who cannot be angry, but he is a wise man who will not.
不会发怒是蠢人,不愿发怒是聪明人。
267. ‘Tis altogether vain to learn wisdom and yet live foolishly.
枉自学聪明,却做愚蠢事。
268. Wit without learning is like a tree without fruit.
没有学识的机智,犹如没有果实的树。
269. No man is wise at all times.
世上无一贯明智的人。
270. Many heads are better than one.
几个脑袋总比一个脑袋强;三个臭皮匠,顶个诸葛亮。
271. Virtue never grows old.
美德永不老。
272. Virtue is the only true nobility.
万事不如美德高。
273. Virtue is a jewel of great price.
美德乃是无价宝。
274. He that soweth virtue shall reap fame.
播下美德,收获名望。
275. To be virtuous is to do good.
行善即是有德。
276. Glory is the shadow of virtue.
荣誉是美德的影子。
277. There is no virtue that poverty destroyeth not.
没有贫穷不能破坏的美德。
278. The first step to virtue is to abstrain from vice.
不作恶是走向美德的第一步。
279. No good building without a good foundation.
基础不良的好建筑物是没有的。
280. One good turn deserves another.
善行应有善报;善良的行为应得善良行为的报答。
281. He that returns good for evil obtains the victory.
胜利属于以德报怨的人。
282. We should never remember the benefits we have offered nor forget the favor received.
我有德于人不应记;人有德于我不可忘。
283. If they say you are good, ask yourself if it be true.
若有人称赞,自问对不对。
284. He who avoids temptation avoids the sin.
不受诱惑就免于罪恶。
285. A quiet conscience sleeps in thunder.
问心无愧,打雷也能睡。
286. Never be weary of well doing.
不要厌倦做好事。
287. Of evil grain, no good seed can come.
坏谷无好种。
288. That which is evil is soon learnt.
恶行易学。
289. No vice goes alone.
恶事不单行。
290. An evil lesson is soon learned.
恶习易染。
291. A bad thing never dies.
坏事传千年。
292. Evil comes to us by ells and goes away by inches.
罪恶于人,尺进寸退。
293. The maintaining of one vice costs more than ten virtues.
保持一桩恶事的代价超过于十件好事。
294. They that do nothing learn to do ill.
游手好闲,容易学坏。
295. A wicked man is his own hell.
坏人作恶,自造地狱。
296. Those who eat best and drink best often do worst.
吃得好,喝得好,坏事常常免不了。
297. He who has done ill once will do it again.
一次干坏事,便有第二次。
298. There is no going heaven in a sedan.
坐轿上天堂,从来无此事。
299. An ill life, an ill end.
恶有恶报。
300. A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.
不能宽恕故意犯下的错误。
Tongue Twister
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under English Culture, Oral English | Leave a Comment
Here are some English tongue twisters. Enjoy your oral pain! J
- A big black bear sat on a big black bug.
- A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.
- A big black bug bit a big black dog on his big black nose!
- A loyal warrior will rarely worry why we rule.
- A noise annoys an oyster, but a noisy noise annoys an oyster more!
- Ann and Andy’s anniversary is in April.
- Bake big batches of bitter brown bread.
- Big black bugs bleed blue black blood but baby black bugs bleed blue blood.
- Black background, brown background.
- Blake’s black bike’s back brake bracket block broke.
- Blue glue gun, green glue gun.
- Caution: Wide Right Turns
- Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.
- Elizabeth has eleven elves in her elm tree.
- Elizabeth’s birthday is on the third Thursday of this month.
- Fresh fried fish, Fish fresh fried, Fried fish fresh, Fish fried fresh.
- Freshly fried fresh flesh
- Green glass globes glow greenly.
- He threw three balls.
- He threw three free throws.
- Here’s an easy game to play. Here’s an easy thing to say:
- How many cookies could a good cook cook If a good cook could cook cookies? A good cook could cook as much cookies as a good cook who could cook cookies.
- How may saws could a see-saw saw if a see-saw could saw saws?
- How much oil boil can a gum boil boil if a gum boil can boil oil?
- I thought a thought. But the thought I thought wasn’t the thought I thought I thought. If the thought I thought I thought had been the thought I thought, I wouldn’t have thought so much.
- I wish I were what I was when I wished I were what I am.
- I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.
- I wish you were a fish in my dish
- If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
- If you notice this notice, you will notice that this notice is not worth noticing.
- It’s not the cough that carries you off, it’s the coffin they carry you off in!
- Little red lorry
- Miss Smith’s fish-sauce shop seldom sells shellfish.
- Never trouble about trouble until trouble troubles you!
- Nothing is worth thousands of deaths.
- Picky people pick Peter Pan Peanut Butter. Peter Pan Peanut is the peanut picky people pick.
- Ripe white wheat reapers reap ripe white wheat right.
- She said she should sit.
- She sells sea shells on the seashore. The seashells she sells are seashells she is sure.
- Shut up the shutters and sit in the shop.
- Silly sheep weep and sleep.
- Six shining cities, six shining cities, six shining cities.
- Six sick sea-serpents swam the seven seas.
- Six sleek swans swam swiftly southwards
- Stupid superstition!
- The batter with the butter is the batter that is better!
- The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
- The soldier’s shoulder surely hurts!
- There those thousand thinkers were thinking how did the other three thieves go through.
- There’s a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.
- Two tiny tigers take two taxis to town.
- Very well, very well, very well …
- What noise annoys an oyster most? A noisy noise annoys an oyster most.
- Willie’s really weary.
-
How much dew would a dewdrop drop if a dewdrop could drop dew?
如果一颗露珠会掉下露水,那么一颗露珠会掉下多少露水呢?
-
The driver was drunk and drove the doctor’s car directly into the deep ditch.
这个司机喝醉了,他把医生的车开进了一个大深沟里。
-
Sandy sniffed sweet smelling sunflower seeds while sitting beside a swift stream.
桑迪坐在湍急的小溪边尽情地品味着葵花子的香味。
-
A snow-white swan swam swiftly to catch a slowly-swimming snake in a lake.
湖中一只雪白的天鹅快速地游动着去追赶一条慢慢游动的蛇。
-
A pleasant peasant keeps a pleasant pheasant and both the peasant and the pheasant are having a pleasant time together.
一位和气的农民养了一只伶俐的野鸡,而且这位和气的农民和这只伶俐的野鸡在一起度过了一段很美好的时光。
Secret Lady Daily English 20060816
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under Secret Lady Daily English | Leave a Comment
Q:Arouse 、 rouse 两字有什么分别?
A:查《牛津高阶英汉双解词典》, arouse 是「激起」或「唤醒」, rouse 也是「激起」或「唤醒」,无法看出有什么分别。事实上,两字也大致通用,例如: I aroused / roused him early in the morning (我大清早就把他唤醒)。
一般而言, arouse 多指激发感情, rouse 则多指把人激发,所以 rouse 的受词( object )往往是人, arouse 的受词往往是说感情的字,例如:
(1 ) The proposed sales tax has aroused strong opposition (征收销售税的提议,引起强烈反对)。
(2 ) The sight of the woman holding her dead child aroused my pity (看见那女人抱死去的孩子,令我动了同情心)。
(3 ) A loud fanfare of trumpets roused everyone (一阵响亮喇叭声,令大家精神一振)。
(4 ) His shamelessness roused me to anger (他非常无耻,令我心头火起)。
留意头两句用 roused 、后两句用 aroused 也可以,只是没有那么常见。
此外,说挑起性欲,习惯用 arouse 一字,不用 rouse ,名词是 arousal ,例如:
(1 ) The rapist said the victim’s miniskirt aroused him (那强奸犯说,受害人穿的迷你裙挑起他的情欲)。
(2 ) He looked at the girl, and swallowed hard in apparent arousal (他望那女郎,猛咽口水,显然欲火烧心)。
Q2:May you trust your God that you are exactly where you are meant to be 一语,是什么意思?
A2:这句似乎不必特别解释,翻译成中文就可以:愿你信赖上帝,明白自己目前的境遇,正是上天的安排
Secret Lady Daily English 20060815
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under Secret Lady Daily English | Leave a Comment
Q:The company was to blame for shrinking revenues 这一句,可不可以改作 The company was blamed for shrinking revenues ?
A:The company was blamed / was to blame for shrinking revenues 两个说法都正确,只是意思有点不同。
Blame 有两个意思,一是「责备」,用法和普通及物动词( transitive verb )相同,有主动( active voice )和被动语态( passive voice ),例如:
He blamed the pedestrian for the accident / The pedestrian was blamed for the accident (他责备那个引起这宗意外事故的行人/那行人因引起这宗意外事故而被责备)。
Blame 的另一个意思,是「应负上过失的责任」或「应受责备」,习惯用在 be to (即 am to 、 was to 等)之后,例如:
The pedestrian was to blame for the accident (论这宗意外事故,过失在那行人)。这一句的 pedestrian 看似句子主词( subject ),却可以说是 blame 的受词( object ),所以 blame 之后不可再有受词。这句式颇为奇怪,不少初学者都感迷惑,也没有其他主动、被动语态。
读者也许会问: The pedestrian was to be blamed for the accident 不是被动语态吗?按 be to 一般解作「将会」, He was to blame the pedestrian for the accident / The pedestrian was to be blamed for the accident 即「他将会责备那行人引起这宗意外事故」,这是上述 blame 的第一个意思,和 The pedestrian was to blame for the accident 不同。
读者说的两句,
The company was blamed for shrinking revenues,意思是「由于收入减少,公司受到责备」,
The company was to blame for shrinking revenues,意思是「收入减少,过失在公司」
Secret Lady Daily English 20060813
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under Secret Lady Daily English | Leave a Comment
Wellington served as commander of the British forces in the Peninsular War between Britain and France. As the war progressed, the soldiers of his army became adept at living off the country. On one occasion, Wellington himself caught a soldier staggering along carrying a stolen beehive.
“Hallo, sir, where did you get that beehive?” asked Wellington.
The soldier obviously did not recognise his commander nor understand his question, for he replied, “The beehives, sir, are over that hill. But you had better hurry before they have all been taken.”
威灵顿在英、法半岛战争之中任英军司令,其间他麾下的士兵渐渐精通取之于民用之于我。有一次,威灵顿亲自碰到一名士兵偷了个蜂巢,抱在路上走,走得十分吃力。
威灵顿问:「喂,老兄,蜂巢是哪来的?」
那士兵显然不认得他的指挥官,也不明白威灵顿这个问题的含义。他回答说:「老兄,蜂巢在山的那边。你最好快点走,迟了,恐怕都被拿去了。」
【附注】 Adept 是「精通」或「熟练」,其后习惯用 in 或 at 带出精通的事情,例如: He was adept in / at copywriting (他擅长撰写广告)。
Adept 也可用来形容技巧,例如: His paintings are remarkable for the adept use of colours (他的油画,色彩运用精妙,殊足称道)。
Live off 指「靠……过活」,常带贬义,例如: He lived off his wife all his life (他一生都靠老婆养活)。说士兵 live off the country ,是指靠当地出产的粮食过活。本文的 live off 当然带「非法取得粮食」含义。
Secret Lady Daily English 20060812
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under Secret Lady Daily English | Leave a Comment
Q: 翻译 quality 一字,quality 是「质素」还是「素质」?有人说「素质」是新中国词语,以前没有,对吗?
A:春秋时代《管子.势》说用兵宜主静,而求静必须素质虚空:「素质不留,与地同极。」「素质」不是新中国词语,一九七一年初版的梁实秋《最新实用汉英辞典》以及一九七四年初版的何容《国语日报辞典》,都只有「素质」,没有「质素」。
至于「质素」一词,出现时代似乎晚于「素质」,一九四七年初版的《辞海》有「质素」而无「素质」,但这两个词其实可以通用。当然,翻译 quality 一字,不一定要用「素质」或「质素」,例如: One important quality of gold is its malleability (黄金的一个重要特质,是延展力强)。
Quality 和「素质」最不同的,是 quality 可用在名词之前,作形容词,指「上等的」,推销员、商业广告等尤其爱用这个字,例如:
(1 ) We are a company specialising in quality self-assembly furniture (敝公司专门经营上等的自行装配家具)。
(2 ) The restaurant aims to provide quality food and service (这家餐厅务求膳食精美,服务优良)。这个 quality ,不可直译做「素质」,而现代汉语必须以英文为骨汉字为肉,那怎么办?有现代汉语高手想到「优质」二字。从此优质家具、优质膳食、优质服务、优质 XYZ 等大行其道,「上品」、「一流」、「高级」等中文词语一扫而空,是之谓优质汉语
Sucirst 点评:
翻译成 质量 即可。
1000 English Mottos Part 2
Posted on 七月 14, 2008
Filed Under Proverb & Idiom | Leave a Comment
101. Lying is the first step to the gallows.
说谎是上断头台的第一步。
102. Waste not, want not.
俭以防匮。
103. From saving comes having.
富有来自节俭。
104. A penny saved is a penny gained.
省一文是一文。
105. Take care of the pence and the pound will take care of themselves.
金钱积少便成多。
106. Frugality is an estate alone.
节俭本身就是一宗财产。
107. He that regards not a penny, will lavish a pound.
小钱不知节省,大钱将滥花。
108. Small gains bring great wealth.
积小利,成巨富。
109. Many a little makes a mickle.
积少便成多。
110. As the touchstone tries gold, so gold tries man.
试金之石可试金,正如黄金能试人。
111. Courage and resolution are the spirit and soul of virtue.
勇敢和坚决是美德的灵魂。
112. The path to glory is always rugged.
光荣之路常坎坷。
113. Nothing is difficult to the man who will try.
世上无难事,只要人肯试。
114. The fire is the test of gold; adversity of strong man.
烈火试真金,困苦炼壮士。
115. Great hopes make great man.
远大的希望造就伟大的人物。
116. No way is impossible to courage.
勇士面前无险路。
117. A smooth sea never made a skillful mariner.
平静的大海决不能造就出熟练的水手。
118. The good seaman is known in bad weather.
坏天气下才能识得出良好的海员;要识好海员,须凭坏天气。
119. The best hearts are always the bravest.
行为最勇敢的人心地总是最善良。
120. We must not lie down, and cry, God help us.
求神不如求己。
121. He that falls today may be up again tomorrow.
今天跌倒的人也许明天就会站起。
122. Rome was not built in a day.
罗马并非一日可建成;坚持必成。
123. Success belongs to the persevering.
胜利属于坚忍不拔的人。
124. We must repeat a thousand and one times that perseverance is the only road to success.
我们要多次重申:不屈不挠是取得胜利的唯一道路。
125. Perseverance is failing nineteen times and succeeding the twentieth.
十九次失败,到第二十次获得成功,这就叫坚持。
126. Step by step the ladder is ascended.
登梯需要逐级登。
127. Adversity leads to prosperity.
困苦通向昌盛。
128. Patience and application will carry us through.
忍耐和专心会使我们度过难关。
129. Fortune often rewards with interest those that have patience to wait for her.
做事只要有耐心,到头总会有好运;耐心候好运,好运常会来。
130. All things will come round to him who will but wait.
只要肯等待,一切都会按时来。
131. Constant dropping wears the stone.
滴水不绝可穿石。
132. Omelets are not made without breaking of eggs.
鸡蛋不打破,蛋卷做不成;不甘愿吃苦,则预期效果达不到。
133. The world is a ladder for some to go up and others to go down.
世界好似一把梯,有人上去有人下。
134. There needs a long apprenticeship to understand the mystery of the world’s trade.
要知世事奥秘多,须要长期作学徒。
135. Life is sweet.
生活是可爱的;人无不好生(恶死)。
136. Where there is life, there is hope.
生命不息,希望长在。
137. Life is not all beer and skittles.
人生并不全是吃喝玩乐。
138. Much water runs by the mill that the miller knows not of.
眼前发生许多事,有些我们并不知。
139. Fortune knocks once at least at every man’s door.
人人都有走运的一天。
140. If you are too fortunate, you will not know yourself; if you are too unfortunate, nobody will know you.
运气太好,见人不睬;运气太坏,无人理会。
141. Every man is the architect of his own fortune.
每一个人都是自身幸福的建筑师。
142. Happy is he who knows his follies in his youth.
记得年轻时所作蠢事的人是幸福的。
143. Misfortunes never (seldom) come alone (single).
祸不单行。
144. Misfortune is a good teacher.
不幸是良好的教师。
145. Misfortunes come at night.
祸常生于不测。
146. Misfortunes tell us what fortune is.
厄运临头后,才知幸运贵。
147. Adversity makes a man wise, not rich.
患难能使人聪明,但不能使人富有。
148. Live and learn.
活到老,学到老。
149. It is never too old to learn.
为学不怕年高。
150. A man becomes learned by asking questions.
要长学问,就得多问;多问则业精。
151. There is no royal road to learning.
学问无坦途。
152. He who is ashamed of asking is ashamed of learning.
畏问之人耻于学。
153. What is learned in the cradle lasts till the grave.
婴孩时期学到的东西,老死不会忘记。
154. Learning makes a good man better and ill man worse.
知识能使好人更好,坏人更坏。
155. Soon learnt, soon forgotten.
学得快,忘得快。
156. Learn young, learn fair.
为学趁年青,既学须学好。
157. A lazy youth, a lousy age.
少时懒惰老来苦。
158. He that knows nothing, doubts nothing.
无知即无疑。
159. A good name keeps its luster in the dark.
良好的名声在黑暗中也能闪闪发光。
160. Fame is a magnifying glass.
名誉是放大镜。
161. A good fame is better than a good face.
美名胜于美貌。
162. Fame like a river is narrowest at its source and broadest afar off.
名誉如河流,发源处最狭,愈远愈宽广。
163. Take honour from me and my life is done.
没有名誉,就没有了生命。
164. Beware of him who regards not his reputation.
要谨防不重名誉的人。
165. It is better to die with honour than to live in infamy.
光荣的死胜于羞辱的生。
166. Adversity successfully overcome is the highest glory.
成功地克服困难是最大的光荣。
167. Reputation is often got without merit and lost without fault.
无功得名是常事,无过失名也是常事。
168. Your father’s honour is to you but a second-hand honour.
对于你来说,父亲的荣誉只是间接的荣誉。
169. Never trust another what you should do yourself.
自己该做的事,决不要委托给旁人做。
170. It is an equal failing to trust everybody, and to trust nobody.
信任一切与不信任任何人,同样是弱点。
171. Eat a peck of salt with a man before you trust him.
在你信任一个人之前,先要深入了解他。
172. If you trust before you try, you may repent before you die.
不经考验就依赖,不到瞑目便后悔。
173. Never trust to fine words.
切勿轻信漂亮话。
174. Trust not a great weight to a slender thread.
细线挂重物,终究不可靠。
175. Be just to all, but trust not all.
要对一切人都公正,但不要对一切人都信任。
176. Trust thyself only, and another shall not betray thee.
只有信任你自己,旁人才不能出卖你。
177. Self-trust is the essence of heroism.
自信为英雄品质之本。
178. Confidence is a plant of slow growth.
信任是一种生长缓慢的植物。
179. Truth is the daughter of time.
真理是时间的女儿。
180. Truth hath a good face, but ill clothes.
真理面目善良;但衣衫褴褛。
181. Truth and roses have thorns about them.
真理和玫瑰,身旁都有刺。
182. Truth may be blamed, but shall never be shamed.
真理可能会被责难,但绝不会受羞辱。
183. Though malice may darken truth, it cannot put it out.
恶意可以糟蹋真理;但无法消灭真理。
184. Truth will prevail.
真理必胜。
185. Truth’s best ornament is nakedness.
不加掩饰乃是真理的最好装饰。
186. Facts are stubborn things.
事实是最顽强的东西。
187. Sooner or later, the truth comes to light.
真相迟早会大白。
188. The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know.
我们最不愿意听到的事实,往往是我们知道了会大有好处的事实。
189. Falsehood like a nettle stings those who meddle with it.
谎言似荨麻,玩弄会刺手。
190. There is many a fair thing full false.
有许多说得好听的东西充满了谬误。
191. Though a lie be well dressed, it is ever overcome.
谎言装扮虽不错,到头总会被揭露。
192. A lie begets a lie till they come to generations.
谎言生谎言,谎言世代传。
193. A false tongue will hardly speak truth.
假舌不会吐真言。
194. False with one can be false with two.
对一个人虚假,也会对两个人虚假。
195. He that will lie will steal.
会说谎的人也就会偷窃。
196. Gossiping and lying go together.
流言常和谎话并行。
197. Equivocation is first cousin to a lie.
含糊其词是谎话的近亲。
198. A great talker is a great liar.
最会夸夸其谈的人也最会说谎。
199. The greatest liars talk most of themselves.
最爱自吹自擂的人是最大的说谎者。
200. Lying rides upon debt’s back.
负债的人谎话多。
keep looking »